Se eu aceitar fazer isto e não estou a dizer que sim... | Open Subtitles | انظر , اذا وافقت على فعل هذا , ولا أقول أنني سأفعله |
lê isto, e não faz uma chamada? | Open Subtitles | شخصٌ قد فكّر فيه كثيراً قد قُتل. يقرأ هذا ولا يرفع السمّاعة؟ |
Estou a passar por tudo isto e não posso conversar com a minha melhor amiga, porque é culpa dela. | Open Subtitles | أنا أمر بكل هذا ولا يمكنني حتى التحدث إلى أفضل أصدقائي لأن الأمر كله خطؤها. |
Johnny, não sei como te dizer isto, e não sei se tenho esse direito... | Open Subtitles | جونى , لا أعرف كيف أقول لك هذا و لا أعرف حتى إن كان لى الحق |
Quantos alunos assinaram isto? E não incluas os professores. Não faças isso. | Open Subtitles | لقد وقعت هذا و لا تستطيعين تضمين المعلمين |
Não sabia como lidar com isto e não queria perder o meu emprego. | Open Subtitles | لم اعرف كيف التصرف حيال هذا ولم ارد ان اخسر عملي |
Sabes que isto é a primeira coisa em toda a minha vida... que consigo devido a isto e não devido a isto tudo? | Open Subtitles | هل تعرفين ان هذا هو اول شيئ في حياتي كاملة احصل عليه معتمدة على هذا وليس كل هذا ؟ |
Sabemos quem fez isto e não podemos dizer às autoridades porque vão perguntar como sabemos e quem somos nós. | Open Subtitles | نعلم من فعل هذا ولا يمكننا إخبار السلطات بأننا نعلم لأنهم سيسألون عن كيف نعلم |
É difícil olhar para isto e não pensar em bio terrorismo, Gibbs. | Open Subtitles | من الصعب أن تنظر الى هذا ولا تفكر فى هجمه ارهابيه حيويه,جيبز |
Mentiram e mataram por isto, e não me sabem dizer o que isto é? | Open Subtitles | أنت كذبتم من أجل هذا, و قتلتم من أجل هذا, ولا تعرفون ما هذا؟ |
Apenas põe isto e não faças perguntas. | Open Subtitles | فقط إرتديا هذا ولا تطرحا الأسئلة |
É tão estranho ser responsável por tudo isto e não me lembrar de nada. | Open Subtitles | الأمر فقط... غريب جدًا لكوني مسئولة عن كل هذا ولا يمكنني تذكر أي شيء |
Não pedi por isto e não gosto disto. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذا و لا يعجبني هذا |
Não isto e não aquilo...etc...etc. | Open Subtitles | لا ! ليس هذا و لا ذاك إلى آخره |
Sabes que se autorizar isto e não se casarem legalmente, perdes o seguro que tens? | Open Subtitles | أنت تدرك اذا وقعت هذا ولم تتزوجا بشكل قانوني ستخسر تأمينك مع شركة التأمين خاصتنا؟ |
Se fizermos isto e não funcionar, estaremos todos mortos amanhã. | Open Subtitles | ،إذا فعلنا هذا ولم تنجح سنكون موتى غداً |
Eu devia estar em Islamabad a descobrir como aconteceu isto e não a segurar na mão do Lockhart numa audiência do Senado. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون في (إسلام آباد) أحاول اكتشاف كيفية حدوث هذا وليس ممسكة بيد (لوكهارت) في جلسة استماع مجلس الشيوخ |
Sra. F, porque é que a memória do Pete é tudo isto e não é, só de um caso? | Open Subtitles | يا سيدة (ف)، لمَ كانت ذكرى (بيت) عن كلّ هذا وليس مجرد قضية واحدة؟ |