ويكيبيديا

    "isto não se trata de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمر لا يتعلّق
        
    • هذا الأمر ليس عن
        
    • هذا ليس حول
        
    • هذا ليس عن
        
    isto não se trata de curar-se. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بمعالجة نفسه
    Mas isto não se trata de amor. Open Subtitles لكنّ الأمر لا يتعلّق بالحبّ
    isto não se trata de um número. Trata-se da Aracite. Open Subtitles هذا الأمر ليس عن الأرقام، إنه عن مركّب "إيراسيت"!
    isto não se trata de acatar ordens de forma cega, Mr. Hunter. Open Subtitles هذا الأمر ليس عن الإتباع الأعمى للأوامر، سيد (هنتر).
    Mas isto não se trata de uma adaptação social após uma mudança. Open Subtitles ولكن هذا ليس حول التكيف الاجتماعي بعد الأنتقال
    isto não se trata de uma disparidade entre a capacidade dos negros e brancos. Open Subtitles إن هذا ليس حول التفاوت بين مقدرة البيض و السود
    Portanto isto não se trata de estar no caminho do desenvolvimento. TED لذلك هذا ليس عن الوقوف فى طريق التنمية.
    Mas isto não se trata de os salvar enquanto estes lutam contra os Separatisas. Open Subtitles لكن هذا ليس عن انقاذهم عندما يحاربوا ضد الانفصاليين
    Repara, isto não se trata de encontrar o Henry. É sobre como o vais encontrar. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بالعثور على (هنري) و إنّما بالطريقة لذلك
    Decerto que isto não se trata de carne. Open Subtitles بالتأكيد هذا ليس حول اللحم.
    isto não se trata de amizade. Mas sim de $40 milhões que desapareceram. Open Subtitles هذا ليس عن الصداقة ، بل هذا من أجل 40 مليون دولارالمفقودة
    Por isso, isto não se trata de sentimentos não resolvidos pelo Vincent. Open Subtitles اذا هذا ليس عن مشاعر لم تُحل لـ فينسنت.
    Chamei-te aqui porque isto não se trata de dúvida. Open Subtitles دعوتك إلى هنا من أجل ان هذا ليس عن الشك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد