isto não se trata de curar-se. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بمعالجة نفسه |
Mas isto não se trata de amor. | Open Subtitles | لكنّ الأمر لا يتعلّق بالحبّ |
isto não se trata de um número. Trata-se da Aracite. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس عن الأرقام، إنه عن مركّب "إيراسيت"! |
isto não se trata de acatar ordens de forma cega, Mr. Hunter. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس عن الإتباع الأعمى للأوامر، سيد (هنتر). |
Mas isto não se trata de uma adaptação social após uma mudança. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس حول التكيف الاجتماعي بعد الأنتقال |
isto não se trata de uma disparidade entre a capacidade dos negros e brancos. | Open Subtitles | إن هذا ليس حول التفاوت بين مقدرة البيض و السود |
Portanto isto não se trata de estar no caminho do desenvolvimento. | TED | لذلك هذا ليس عن الوقوف فى طريق التنمية. |
Mas isto não se trata de os salvar enquanto estes lutam contra os Separatisas. | Open Subtitles | لكن هذا ليس عن انقاذهم عندما يحاربوا ضد الانفصاليين |
Repara, isto não se trata de encontrar o Henry. É sobre como o vais encontrar. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بالعثور على (هنري) و إنّما بالطريقة لذلك |
Decerto que isto não se trata de carne. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا ليس حول اللحم. |
isto não se trata de amizade. Mas sim de $40 milhões que desapareceram. | Open Subtitles | هذا ليس عن الصداقة ، بل هذا من أجل 40 مليون دولارالمفقودة |
Por isso, isto não se trata de sentimentos não resolvidos pelo Vincent. | Open Subtitles | اذا هذا ليس عن مشاعر لم تُحل لـ فينسنت. |
Chamei-te aqui porque isto não se trata de dúvida. | Open Subtitles | دعوتك إلى هنا من أجل ان هذا ليس عن الشك |