Agora, tornaste isto pessoal. Agora tenho de te matar, sacana. | Open Subtitles | الآن جعلت الأمر شخصياً الآن سوف أقتلك أيها الوغد |
Torna isto pessoal. Entre ti e ele. | Open Subtitles | اجعل الأمر شخصياً بينك وبينه، فيها مخاطرة نوعاً ما |
Não devias ter tornado isto pessoal. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك أن تجعل الأمر شخصي |
Ele quis tornar isto pessoal! | Open Subtitles | لقد أراد أن يجعل الأمر شخصي |
Não vamos tornar isto pessoal. | Open Subtitles | "حسناً، دعونا ألاّ نجعله أمراً شخصيّاً". |
Não vamos tornar isto pessoal. | Open Subtitles | دعونا ألاّ نجعله أمراً شخصيّاً. |
Porque se quiseres tornar isto pessoal posso acabar com tudo muito rápido. | Open Subtitles | لأنك إذا أردت أن تجعل من هذا أمراً شخصياً -أستطيع الإنتقال إلى هذا بسرعة كبيرة |
- ...não tornes isto pessoal. | Open Subtitles | ـ أهدأ كلا، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. |
Tu tornaste isto pessoal... ao arrastares a minha filha para isto. | Open Subtitles | لقد جعلت هذا شخصيا عير توريط ابنتي في هذا |
Bridget, não torne isto pessoal. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر شخصياً يا بريدجيت |
Tornei isto pessoal. | Open Subtitles | جعلت الأمر شخصياً |
- Estás a tornar isto pessoal. | Open Subtitles | أنت تجعل الأمر شخصياً |
Alguma coisa aconteceu entre o Wells e o Zoom, que tornou isto pessoal. | Open Subtitles | أكيد أن شيئاً حصل بين (زووم) و ويلز) جعل هذا الأمر شخصياً) |
Tornou isto pessoal. | Open Subtitles | جعلتِ من الأمر .. شخصي |
- e tornes isto pessoal. - É pessoal | Open Subtitles | و جعل هذا الأمر شخصي أنه شخصي |
Tem cuidado, não tornes isto pessoal. | Open Subtitles | كن حذراً من جعل هذا أمراً شخصياً |
E entendo porque é que tornarias isto pessoal, | Open Subtitles | و أتفهم لماذا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Sabes, foste tu que tornou isto pessoal. | Open Subtitles | أتعرف، أنت الذي جعل هذا شخصيا |