Apenas vem ter comigo. Tenho de mostrar-te isto pessoalmente. | Open Subtitles | فقط تعال وقابلني, يجب أن أريكَ هذا شخصياً |
A mãe queria dar-te isto pessoalmente, mas está a descansar, portanto... | Open Subtitles | أمك أرادت أن تعطيك هذا شخصياً لكنها ترتاح لذا |
Sabes, já é difícil fazer isto pessoalmente. | Open Subtitles | ، من الصعب أن تفعل هذا شخصياً لا أمانع في الهاتف |
-Escuta, não leves isto pessoalmente, mas... | Open Subtitles | نظرة ، لا تأخذ هذا شخصيا ، ولكن... |
Só queria dar-te isto pessoalmente. | Open Subtitles | أردتُ فقط، من باب اللباقة أن أقدم لك هذا شخصيًا |
Estou a começar a ver que que precisamos de falar sobre isto pessoalmente. | Open Subtitles | بدأت برؤية ذلك نحتاج للحديث حول هذا شخصياً |
Prefiro dizer-lhe isto pessoalmente. | Open Subtitles | انا افضل ان اقول لك هذا شخصياً |
Vou até aí. Vamos discutir isto pessoalmente. | Open Subtitles | سأتي لهناك، وسنتحّدث عن هذا شخصياً |
Queria entregar isto pessoalmente. | Open Subtitles | أردتُ أَنْ أُسلّمَ هذا شخصياً. |
Não, queria dizer isto pessoalmente. | Open Subtitles | لا , اردت ان اقول لك هذا شخصياً |
O Chefe Kang pediu-me para dar-te isto pessoalmente. | Open Subtitles | الزعيم (كانج) أمرني أن أعطيكِ هذا شخصياً. |
O Chefe Kang pediu-me para dar-te isto pessoalmente. | Open Subtitles | الزعيم (كانج) أمرني أن أعطيكِ هذا شخصياً. |
Eu queria dizer-te isto pessoalmente. | Open Subtitles | أردت إخبارك هذا شخصياً |
Vou lidar com isto pessoalmente. | Open Subtitles | سوف اتعامل مع هذا شخصيا |
Eu não devia de estar aqui sem a Tenente Tanner, mas eu queria contar-te isto pessoalmente. | Open Subtitles | (أنا لا ينبغي أن اكون هنا دون الملازمة (تانر ولكن أردت فقط أن أقول لك هذا شخصيا |
Sei que não fazemos isto pessoalmente, mas isto é especial. | Open Subtitles | أعرف أننا لا نفعل هذا شخصيًا عادة، لكن هذه حالة خاصة |
Era por isso que queria dar-lhe isto pessoalmente. | Open Subtitles | لذا أردت أن أعطيكِ هذا شخصيًا |
Queria entregar-te isto pessoalmente. | Open Subtitles | أردت تسليم هذا شخصيًا لكِ |