Jurai que fazeis isto por nós, não por ela. | Open Subtitles | أقسم أنك تفعل هذا من أجلنا وليس من أجلها |
Mike. Sabes que faço tudo isto por nós. | Open Subtitles | مايك أنت تعرف بأنني افعل كل هذا من أجلنا |
- Porque é que faz isto por nós? | Open Subtitles | -لماذا تفعل هذا من أجلنا سيد "دوجلاس"؟ |
- Pensei que estava a fazer isto por nós. | Open Subtitles | ظننت بأني كنت أقوم بهذا من أجلنا لأجلنا؟ |
Achava-o demasiado egocêntrico para fazer isto por nós. | Open Subtitles | في الواقع، ظننتك أكثر أنانية من أن تفعل هذا لأجلنا |
Sim. Eu fiz isto por nós. | Open Subtitles | أجل، ولكنّي فعلتُ ذلك من أجلنا |
Garotito, não te metas! Estou a fazer isto por nós todos! | Open Subtitles | لا تتدخل ايها الولد انا افعل هذا من اجلنا جميعا |
Por isso, quero fazer isto por nós, está bem? | Open Subtitles | لذا اريد فعل هذا لنا .. حسناً ؟ |
Faço isto por nós. | Open Subtitles | أنا سأفعل هذا من أجلنا |
Estou a fazer isto por nós. | Open Subtitles | إنني أفعل هذا من أجلنا. |
Ela irá saber que fizeste isto por nós. | Open Subtitles | ستعرف أنكِ فعلتِ هذا من أجلنا |
Pai, ele fez isto por nós. | Open Subtitles | أبي ،لقد فعل هذا من أجلنا. |
E faço isto por nós. Faço isto por ti. | Open Subtitles | [وأفعل هذا من أجلنا , ومن أجلك . |
Estou a fazer isto por nós os dois, está bem? E pela Abby. Ela está a crescer tão rápido. | Open Subtitles | (آن), هذا من أجلنا ومن أجل (آبي). |
Lucas, faz isto por nós. | Open Subtitles | لوكاس.. أفعل هذا من أجلنا... |
Estou a fazer isto por nós, Claire. | Open Subtitles | (أنا أفعل هذا من أجلنا يا (كلير |
Algumas pessoas fazem isto por nós, não indo a parte nenhuma. | TED | يقوم العديد من الناس بهذا من أجلنا من خلال البقاء في أماكنهم. |
Não precisas de fazer isto por nós, Jana. | Open Subtitles | (ليس عليكِ القيام بهذا من أجلنا يا (جانا |
Não quero criticar-te, mas pensei que fazias isto por nós. | Open Subtitles | لا أقصد الإنتقاد، لكنّي ظننتك تفعل هذا لأجلنا |
Eu não acho que o Boris Johnson faria isto por nós! | Open Subtitles | لا أعتقد بوريس جونسون "عمدة لندن" يفعل هذا لأجلنا! |