isto prova que serei o máximo quando tiver 80 anos. | Open Subtitles | هذا يثبت بأنني سأكون ذلك الرائع عندما أبلغ الثمانين |
isto prova que é seguro deixar as pessoas saírem. | Open Subtitles | هذا يثبت أنه من الآمن السماح للناس بالخروج |
isto prova que sou bom adversário. | Open Subtitles | اظن ان هذا يثبت اخيرا انى خصم عنيد يا مولاى |
isto prova que há um agente nos Estados Unidos. | Open Subtitles | هذا يُثبت أن هناك ناشط في الولايات المتحدة |
Acho que isto prova que o amor não é a magia mais poderosa. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يبرهن بأنّ الحبّ ليس السحر الأقوى مِنْ كلّ سحر |
Tal como pensava. isto prova a minha teoria. Olha para o teu irmão. | Open Subtitles | تماماً مثلما ظننت هذا يثبت نظريتى أنظر لأخيك. |
isto prova que ele está por detrás do Crescent Vista Funding. | Open Subtitles | إن هذا يثبت أنه وراء كريسينت فيستا للتمويل |
Olha isto. Prova que os goa'uid estiveram aqui nas últimas centenas de anos. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا هذا يثبت ان الجواؤلد كانوا هنا في السنوات المائة القليلة الماضية |
Mas o facto de estarem a ver isto prova que tem uma falha. | Open Subtitles | ولكن حقيقه أنكم ترون هذا يثبت أنها معابه |
isto prova, que algém me desobedeceu quando disse, para não comer biscoitos ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | هذا يثبت أن أحدهم عصى أوامري حين قلت لا حلويات على الفطور |
isto prova que não foi culpa da nossa tecnologia. | Open Subtitles | هذا يثبت أن التقنية الخاصة بنا لا يمكنها فعل أي شيء تجاه الأمر |
isto prova que foi falso com todos nós. | Open Subtitles | هذا يثبت بأنّك حملت شهادة باطلة إلينا جميعاً |
isto prova que não tenho nada a ver com os assassínios. | Open Subtitles | .هذا يثبت انه لم تكن لي علاقة بجرائم القتل |
Queremos um vice-presidente que seja um trunfo. isto prova que ela não é. | Open Subtitles | نحنُ نبحث عن نائبٍ للرئيس ثمين، بحثنا هذا يثبت أنها ليست كذلك |
Parecia uma criança numa loja de doces. Bem, pensei eu, isto prova a minha teoria sobre a paralisia aprendida e do papel decisivo dos dados visuais, mas não vou receber um prémio Nobel por conseguir que alguém movimente o seu membro fantasma. | TED | فقلت، حسنا، هذا يثبت نظريتي عن الشلل المتعلم والدور الحاسم للمدخلات البصرية، ولكنني لن أستلم جائزة نوبل لجعل شخص ما أن يحرك ذراعه الوهمية. |
Então esta pessoa mostrou a flor a Darwin e disse: "isto prova que a evolução não acontece naturalmente. | TED | أشار أحدهم لدارون وقال: "هذا يثبت أن التطور لا يأتي بطريقة طبيعية. |
Por enquanto, isto prova que a tua história é consistente. | Open Subtitles | في هذه الأثناء هذا يثبت صحة روايتك |
isto prova a teoria. É o eclipse. | Open Subtitles | إنَّ هذا يُثبت النظرية، إنه الكسوف |
isto prova que a Mestre nos mentia. | Open Subtitles | هذا يُثبت أنّ السيّدة كانت تكذب علينا |
isto prova que são mentirosos. | Open Subtitles | لإن هذا يبرهن أنهم كاذبون |
isto prova que temos razão. Estas testemunhas mentem. Mas que história! | Open Subtitles | الدفاع كان على حق هؤلاء الشهود كاذبون - يالها من قصه - |
isto prova que tenho valor no mercado estrangeiro. | Open Subtitles | وهذا يثبت ما أنا أستحقه في الأسواق الخارجية |