Isto recorda-me a época em que vivia na rua. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالوقت الذي كنت أعيشه في الشارع |
Sabe, de alguma maneira, Isto recorda-me a Suíça ou Singapura. | Open Subtitles | هيا يا رجل إنك تعلم أنه بشكل ما هذا يذكرني بسويسرا أو سنغافورة |
Isto recorda-me os velhos tempos, quando tinha três destas coisas estúpidas. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأيام الخوالي حينما كان لدي ثلاثةٌ من هذه الأشياء السخيفة |
Isto recorda-me o Verão em que a minha filha Amanda fez 15 anos... e tentou incendiar a nossa casa. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالصيف الذي بلغت .. فيه ابنتي (أماندا) الخامسة عشر وحاولت إحراق منزلنا |
Isto recorda-me um filme chinês em que actuei. | Open Subtitles | هذا يذكرني بفيلم صيني مثلت فيه مرة |
Isto recorda-me uma coisa. Há uns anos fiz uma palestra numa escola em Palo Alto, onde havia uma dúzia de crianças de 11 anos que tinha vindo para esta palestra. | TED | في الحقيقة هذا يذكرني, لا أعلم, من كم سنة مضت قدمت محاضرة لمدرسة في "بولو آلتو" وقد كان هناك قرابة ال12 طفلاً أعمارهم 11 سنة. قد أتوا لحضوري. |
Meu Deus, Isto recorda-me tempos mais auspiciosos. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأوقات الحسنة |
Isto recorda-me a minha mulher. | Open Subtitles | هذا يذكرني بزوجتي.. |