Pai, tens que me deixar fazer isto sozinha. | Open Subtitles | يجب أن تعدني بأن تتركني أعمل هذا لوحدي أتعدنى؟ |
Mestre, se os Jedi não se podem envolver oficialmente, deixe-me fazer isto sozinha. | Open Subtitles | سيدي , اذا لم يستطع الجاداي رسميا الانضمام , دعني افعل هذا بنفسي |
Tenho 17 anos. Posso lidar com isto sozinha. | Open Subtitles | أنا في الـ17 عاماً، أستطيع التعامل مع هذا بمفردي |
Não consigo fazer isto sozinha. Está assustado desde aquela noite. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل هذا وحدي إنه خائف منذ تلك الليلة. |
É aqui que nos separamos, Artur. Tenho de lidar com isto sozinha. Que queres dizer? | Open Subtitles | هنا حيث سيفترف طريقنا يآرثر علي القيام بهذا لوحدي |
Não a culpamos por querer fazê-lo pagar. O que não conseguimos descobrir foi como fez isto sozinha. | Open Subtitles | الذي لا يمكننا معرفته هو كيف فعلت كل هذا لوحدك. |
Tens de confiar em alguém. Não podes fazer isto sozinha. | Open Subtitles | يجب أن تثقي في شخصٍ ما لن تستطيعي أن تفعلي هذا وحدك |
Eles podiam enviar outra pessoa. Não devias fazer isto sozinha. | Open Subtitles | يمكنهم أن يرسلوا شخصاً آخر لا يجب أن تفعلي هذا وحدكِ |
O meu Pai mandou-vos. Ele prometeu que me deixava fazer isto sozinha! - Ele mentiu. | Open Subtitles | أبي أرسلك بعد أن وعد أن أعمل هذا لوحدي,كذب |
Acho que não era capaz de fazer isto sozinha. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا لوحدي. |
Não preciso de nenhuma ajuda especial. Posso fazer isto sozinha. | Open Subtitles | انا لا أريد أي مساعدة خاصة يمكنني فعل هذا لوحدي |
Faço isto sozinha, se tiver de ser. | Open Subtitles | سأفعل هذا بنفسي إن اضطررت إلى ذلك |
Sou capaz de lidar com isto sozinha. | Open Subtitles | -إنّي قادرة تماماً على التعامل مع هذا بنفسي |
Não posso fazer isto sozinha. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل هذا بمفردي. أنت لست بمفردك. |
Estão a ser muito queridas, mas vou resolver isto sozinha. | Open Subtitles | لطيف جداً لكنني سأفعل هذا وحدي |
Não querer fazer isto sozinha não é motivo suficiente para arrastar-te para uma relação comigo. | Open Subtitles | لااريد ان اقوم بهذا لوحدي ليس بسبب بما فيه الكفاية لجرك الى علاقة معي هذا ليس عدلاً |
Mas acredita em mim, não vais querer passar por isto sozinha. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي انه لا يجب عليك ان تحملي هذا لوحدك |
Mas, isso não significa que precises de lutar contra isto sozinha. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنكِ عليكِ محاربة هذا وحدك |
Não vais passar por isto sozinha. | Open Subtitles | لن تقاسي هذا وحدكِ |
Estamos a tentar não chegar a essa conclusão, mas o ponto principal é que poderás de fazer isto sozinha. | Open Subtitles | أجل، حسناً، نحن نحاول ألا نذهب إلى هناك بعد. لكن خلاصة القول هي أنتِ قد تفعلي هذا بنفسك. |
Devia saber que ias querer fazer isto sozinha. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعلم بأنكِ ترغبين بفعل هذا لوحدكِ |
O que é preciso, como descobriu Geraldine Carter, é ser-se capaz de dizer: "Eu não consigo fazer isto sozinha, | TED | كل ما هو مطلوب كما اكتشف جلديني كارتير أنا لا أستطيع ان افعل ذلك وحدي |
Não pode deixar-me! Não consigo fazer isto sozinha. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع تركي أنا لا أستطيع فعل ذلك بمفردي |
De certeza que não te importas de fazer isto sozinha? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا بأس إن قمتِ بهذا لوحدك ؟ |
Acho que não consigo passar por isto sozinha. | Open Subtitles | مهلا ... أنا لا أعتقد أنني أستطيع تفعل ذلك وحدها . |
Na minha opinião, ou o teu pai vos tramou a ambos, ou a Helen fez isto sozinha, ou os dois uniram esforços. | Open Subtitles | بحسب رأيي إما والدك أوقع بكما الأثنين أو دبرت هيلين هذا وحدها أو دبرا هذا معاً |