ويكيبيديا

    "isto também" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه أيضاً
        
    • هذا أيضا
        
    • هذا أيضًا
        
    • ذلك أيضًا
        
    • هذا أيضاً
        
    • وهذا أيضا
        
    • هذه كذلك
        
    • هذه قاضٍ
        
    • ذلك ايضا
        
    • وهذا أيضاً
        
    • هذه أيضا
        
    • وهذا كذلك
        
    • هذا ايضا
        
    Não conseguiria viver comigo mesmo se lixasse isto também. Open Subtitles لا يمكنني أن أسامح نفسي لو أفسدت هذه أيضاً
    E leve isto também, tá? Open Subtitles و بما أنك ستحمل أغراضي أحضر هذه أيضاً
    Mas a única forma de sobrevivermos é usar isto também. Open Subtitles ولكن الطريقة الوحيدة لضمان البقاء لو استعملت هذا أيضا
    Está bem. isto também é fixe. Podemos continuar assim. Open Subtitles اتفقنا، هذا أيضًا مقبول، لنبقَ على هذا الوضع.
    Bem, se achas que podes parar isto, também estás enganada. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إيقاف ذلك فإنكِ مخطئة بشأن ذلك أيضًا
    isto também nos recordou duas tradições pictóricas muito diferentes. TED هذا أيضاً يذكرنا باثنين مختلفين جداً من التقاليد التصويرية.
    isto também é "origami". Mostra onde chegámos no mundo moderno. TED وهذا أيضا أوريغامي، ويعرض ماتوصلنا إليه في العالم الحديث
    E a perícia disse que vinha buscar isto também. Open Subtitles و فريق الادلة الجنائية ذكر أنك ستأتي لتأخد هذه كذلك
    Há um juiz em Raleigh, podes mostrar-lhe isto também. Um que ainda não conhece isto. Open Subtitles هناك قاضٍ في "رالـي" يمكنك أن تريه هذه قاضٍ لم يقوموا بشرائه بعد
    A alguma lei antiga que prevê isto também? Open Subtitles هل هناك قانون اخر يمنع ذلك ايضا
    Quando me curou, curou isto também. Open Subtitles ..عندما عالجني. عالج هذه أيضاً.
    Vou dar uma vista de olhos mais de perto a isto, também. Open Subtitles سوف أخذ نظرة أقرب على هذه أيضاً
    isto também é para a noiva... com todo o carinho. Open Subtitles هذه أيضاً إهداء للعروس بكل عواطفي.
    Mas isto também tem a ver com algo bem mais complexo: a nossa própria parcialidade inconsciente e pontos cegos. TED ولكن هذا أيضا عن شيء أكثر تعقيدا: لدينا التحيزات الخاصة اللاواعية والبقع العمياء.
    Isto então era para ser feito por uma pessoa mais velha... mas desde que sou eu que estou fazendo, isto também faço... Open Subtitles هذا أيضا يجب ممارسته من شخص كبير السن لكن بما أنني أقوم بكل شيء وهذه أيضا
    isto também é para ti. Um walkie-talkie. Não o deixes cair, é caro. Open Subtitles هذا أيضا لك ، جهاز لاسلكي لا تضيعه لأنه غالي الثمن
    Para todos os virgens presentes, isto também é conhecido como suicídio. Open Subtitles لجميع الجُدد هُنا، يُعرف هذا أيضًا بإنتحارٌ لعين.
    Para todos os virgens presentes, isto também é conhecido como suicídio. Open Subtitles لجميع الجُدد هُنا، يُعرف هذا أيضًا بإنتحارٌ لعين.
    Nate, isto também nos diz que tu e a Megan estavam juntos por volta do hora da morte da Blaire. Open Subtitles (نيت)، ذلك أيضًا يُخبرنا بأنّك و(ميغان) كُنتما معًا تمامًا في وقت موت (بلير)
    Se eu agarrar numa bomba de bicicleta e o encher de ar, vemos que isto também é um pouco como o octaedro. TED فإذا أخذنا مضخة دراجة ونفخناها، يمكنكم أن تروا أن هذا أيضاً يبدو كثماني أوجه.
    isto também se verifica noutros casos, como dados de ADN ou dados do cérebro. TED وهذا أيضا صحيح لأمثلة أخرى كبيانات الحمض النووي أو الدماغ
    "e eu espero que ela disfrute isto também." Open Subtitles "وآمل انها تتمتع هذه كذلك."
    Há um juiz em Raleigh, podes mostrar-lhe isto também. Um que ainda não conhece isto. Open Subtitles هناك قاضٍ في "رالـي" يمكنك أن تريه هذه قاضٍ لم يقوموا بشرائه بعد
    Podias ajudar-me com isto também? Open Subtitles هل من الممكن ان تساعدنى فى ذلك ايضا
    isto também está relacionado com o pensamento confuciano. TED وهذا أيضاً شيء آخر يتعلق باتباع طريقة التفكير الكونفوشية.
    Talvez deva guardar isto também. Open Subtitles أعتقد , ربما يجب أن أخبئي هذه أيضا
    - isto também. - Estou aqui, está bem? Open Subtitles وهذا كذلك - لقد وصلت ، اتفقنا؟
    Se a cave do Gimbels não me prendeu, isto também näo. Open Subtitles وحش القبو لا يمكنه احتجازي ولا هذا ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد