Como um gordo dos Bon Iver, o Jack Johnson do Wisconsin. | Open Subtitles | (بقميص خفيف ولحية تشبه (الهيبي وكأنك (بون آيفر) السمين (أو (جاك جونسون (الملعون من (ويسكونسن |
Christine Danoff era subalterna do Lawrence Iver na empresa. | Open Subtitles | و(كريستين دانوف) كانت تلميذة (آيفر) بـ"وايتبروك بالسيل" والسيد (آيفر) يقدِّم |
Estou a concentrar os meus esforços na hipótese de que o Lawrence Iver fosse o alvo. | Open Subtitles | بالهجوم، فأنا الآن أسلِّط جهودي على إمكانية كَوْن (لورانس آيفر) هدف. |
O Iver da Whitbrook-Balsille? | Open Subtitles | (آيفر)؟ (آيفر) العامل بـ"ويتبروك بالسيل"؟ |
Todos os Directores estão. Mas ele tinha razão em ficar preocupado com o Iver. | Open Subtitles | إنّهُ متوتّر، أعني بأنّ كل المدراء التنفيذيّين، ولكنّهُ محقّ في شأن قلقه على (آيفر). |
Por isso ele pediu-me para investigar coisas sobre o Iver que o ajudassem a demiti-lo. | Open Subtitles | فلقد طلِب منّي للتقفّي في أمر (آيفر) أمرٌ يساعدُ في طرده. |
Como é que o Lawrence Iver se adaptou à hierarquia aqui? O Larry? | Open Subtitles | كيف قدم (لورانس آيفر) إلى هنا؟ |
Tenho e-mails que confirmam que sabia dos planos do Lawrence Iver para dar um golpe na Whitbrook-Balsille. | Open Subtitles | ولديّ بريداتٍ إلكترونيّة، والتيّتؤكّدبأنّككنت على علمٍ... بخطط (لورانس آيفر ... ). |
Agora, no seu quarto de hotel, encontrei provas de um programa de vigilância clandestina ao Iver. | Open Subtitles | والآن،فيجناحالفندقخاصّك... لقد عثرتُ على أدلّة للمراقبة السريّة، لبرنامج (آيفر). |
Onde estavam sentados Lawrence Iver e Christine Danoff, ambos vice-presidentes da Whitbrook-Balsille, e Vaughn Antonelli. | Open Subtitles | وكان يجلس هناك (لورانس (آيفر) و(كريستين دانوف). وكلاهما نائبان الرئيس التنفيذيان بـ"وايتبروك بالسيل" و... (فون آنتونيلي). |