ويكيبيديا

    "já chegaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل وصل
        
    • هل وصلت
        
    • لقد وصلوا
        
    • انهم هنا
        
    • إنهم هنا
        
    • هل وصلوا
        
    • قد وصلوا
        
    • حضروا بعد
        
    • هل توصلتم
        
    • هل وصلتم
        
    • هل هم هنا
        
    • هل أتت
        
    Gustav, os Baudelaire já chegaram a casa do Dr. Montgomery? Open Subtitles "غوستاف"، هل وصل أطفال "بودلير" إلى منزل الدكتور "مونتغومري"؟
    Esquece. Os noivos já chegaram? Open Subtitles حسنا, انسى ذلك, هل وصل العروسان؟
    - Os meus órgãos novos já chegaram? Open Subtitles هل وصلت أعضائي الجديدة بعد؟ ليس بعد
    - Eles já chegaram. - Bestial. Por favor, sente-se. Open Subtitles حسنا لقد وصلوا جميعا عظيم من فضلك اجلسي
    Por favor, diz-me que eles já chegaram. Open Subtitles من فضلك قل لي انهم هنا بالفعل.
    - já chegaram! Vamos lá! - Esperem! Open Subtitles إنهم هنا ، لنبدأ - لحظة ماذا عن باقي الضيوف؟
    Eles já chegaram? Open Subtitles هل وصلوا ؟
    Os Baudelaire já chegaram a casa do Dr. Montgomery? Open Subtitles هل وصل أطفال عائلة "بودلير" إلى منزل الدكتور "مونتغومري"؟
    Os outros enviados já chegaram? Open Subtitles هل وصل المندوبون الآخرون ؟
    O Albert e a equipa já chegaram, Lucy? Open Subtitles هل وصل "ألبيرت" وفريقه يا "لوسي"؟
    O Albert e a equipa já chegaram, Lucy? Open Subtitles -أجل هل وصل "ألبيرت" وفريقه يا "لوسي"؟
    Rover Dois, daqui base. já chegaram ao local 9? Sim. Open Subtitles روفر 2 " هنا القاعدة , هل وصلت " للموقع 9 بعد ؟
    Eu aguento. Os porcos já chegaram? Open Subtitles يمكنني تحمله ، هل وصلت الخنازير؟
    As tropas do Grande Khan já chegaram à minha casa? Open Subtitles هل وصلت قوات الخان العظيم إلى بيتي بعد؟
    Vou andando. Vou falar com os pais da falecida. já chegaram de Yorkshire. Open Subtitles حسناً يجب أن أذهب و أتحدث مع والدي الفتاة الميتة , لقد وصلوا للتو من يوركشاير
    De qualquer jeito, tenho que assumir que a esta altura já chegaram às Keys e levantaram as rodas, ou qualquer coisa que... Open Subtitles على أي حال ، يُفترض ان أكون هناك لقد وصلوا لكيه ويست و ركبوا للوصول لوجهتهم ....
    Avozinha, os atores já chegaram? Open Subtitles لقد وصلوا الممثلين
    Grande merda! Eles já chegaram. Open Subtitles يا للكارثة انهم هنا بالفعل
    já chegaram. Eu já os vi. Open Subtitles انهم هنا أستطيع رؤيتهم
    - já chegaram. - Eu sei disso . Open Subtitles إنهم هنا أعلم هذا
    já chegaram ao Shire Vão achar o anel, e matar quem o transportar. Open Subtitles قد وصلوا إلى الرّيفسيجدون الخاتم و يقتلون الّذي ذلك يحمله
    Senhores jurados, já chegaram a um veredicto? Open Subtitles أيها السادة المحلفين هل توصلتم إلى القرار؟
    - Sim, mas no meu apartamento. - já chegaram ao 5º encontro? - Talvez. Open Subtitles و لكن هذه المرة من شقتي هل وصلتم إلى اليوم الخامس؟
    - já chegaram? Open Subtitles هل هم هنا بالفعل ؟
    As Forças Especiais já chegaram? Open Subtitles هل أتت قوات الشرطة الخاصة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد