Pessoal, detesto dizer isto, mas Já não há mais lugares. | Open Subtitles | يا رفاق، أكره قول هذا لكن لم يعد هناك أماكن شاغرة |
Já não há mais sombras para se esconderem. | Open Subtitles | لم يعد هناك مزيد من الظلال لتتستروا بها. |
De qualquer das formas, Já não há mais dúvidas. | Open Subtitles | وعلي اي حال لم يعد هناك اي شك |
Já não há mais tempo. É altura. | Open Subtitles | اهجم الان أيها المقدس لم يبق هناك وقت ، حانت اللحظة |
Já não há mais superiores, aqui. Não há mais ninguém. | Open Subtitles | لم يبق أحد من كبار الضباط يا صاح، لا أحد منهم |
Já não há mais sangue "Kree". | Open Subtitles | لا يوجد هناك المزيد من دم الكري |
Já não há mais espaço na bacia. | Open Subtitles | لم يعد هناك مكان في المسبح الصغير |
Já não há mais amas, deixe-me em paz. | Open Subtitles | لم يعد هناك مربيات لقد أخذت كفايتك. |
Já não há mais espaço. Têm de ir embora. | Open Subtitles | لم يعد هناك مكان يجب أن ترحلوا |
Já não há mais problema com o carro. | Open Subtitles | لم يعد هناك خطب يتعلق بالسيارة. |
E Já não há mais pagamentos! | Open Subtitles | و لم يعد هناك من راتب |
- Já não há mais professor, Martha. | Open Subtitles | لم يعد هناك بروفيسور (مارثا). |
Já não há mais nada para explorar. | Open Subtitles | لم يبق شئ للاستكشاف |
Pai, Já não há mais lugares para sentar. | Open Subtitles | أبي، لم يبق هناك مكان للجلوس |
Já não há mais nada. | Open Subtitles | لم يبق شيء. |
Já não há mais. | Open Subtitles | لا يوجد هناك المزيد. |