ويكيبيديا

    "já não temos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يعد لدينا
        
    • لم نعد
        
    Bem, se é isso que sentes, então Já não temos uma família. Open Subtitles حسنا ان كان هذا ما تشعر اذن لم يعد لدينا عائلة
    E agora, Já não temos um início porque o deitaram abaixo. Open Subtitles و الان لم يعد لدينا بداية بعد الأن لأنهم هدموه.
    Seja como for, Já não temos nada para vender. Open Subtitles وعلى أي حال لم يعد لدينا شيء لنبيعه لكي نحصل على النقود
    Nós ainda temos pelos, mas Já não temos aspeto de macacos. TED مازلنا نملك شعرا في أجسامنا، لكننا لم نعد نبدو كالقردة.
    Já não temos 25 anos nem andamos a viajar Europa fora. Open Subtitles لم نعد في الخامسةِ والعشرين ننامُ في رحلةٍ عبر أوروبا
    Estás com pouca sorte. Já não temos ar condicionado. Open Subtitles حسنا ً, لسوء حظك لم يعد لدينا جهاز تكييف
    Só que nós Já não temos o código de acesso, por isso, vamos ter que o arranjar à maneira antiga. Open Subtitles و مع ذلك ، لم يعد لدينا كود الدخول لذا سيتعين علينا الحصول عليه بالطرق القديمة
    Não sei muito bem onde estará. Agora que Já não temos um homem cá em casa... Open Subtitles نحن لا نعلم الى اين تؤول الامور , لم يعد لدينا رجل فى البيت
    Isso não vai ser mais problema. Já não temos forno! Open Subtitles هذه لن تكونَ مشكلة بعدَ الآن بما انهُ لم يعد لدينا فرن
    Central, atenção, Já não temos o táxi cinzento. Open Subtitles تنبيه، لم يعد لدينا أى رؤية واضحة لسيارة الأجرة الرمادية.
    Estamos muito envolvidos. Já não temos o direitos de sermos... moralistas. Open Subtitles لقد تعمقنا بما فيه الكفايه، لم يعد لدينا ميزة كوننا...
    Então o problema é que, nós agora Já não temos uma palavra na língua Inglesa que signifique literalmente. Open Subtitles لذا الأمر هو، لم يعد لدينا كلمة في اللغة الإنجليزية تعني حرفيًا.
    Quem me dera que fosse possível, mas Já não temos os foguetões apropriados. Open Subtitles أتمنى لو كنا نستطيع لكن لم يعد لدينا الصاروخ الصحيح
    Inoculações em massa, sem vidros, agulhas ou todas as infraestruturas que Já não temos. Open Subtitles تطعيم شاملة دون الأواني الزجاجية، والإبر، كل البنية التحتية التي لم يعد لدينا.
    Seja como for, não há nada mais a fazer. Já não temos testemunhas. Acabou! Open Subtitles باى حال ما من شئ اخر يمكننا فعله لم يعد لدينا شهود لقد انتهينا اريد الحديث مع ناز
    Doutor, agora Já não temos tempo para este jogo. Open Subtitles دكتور لم يعد لدينا وقت لهذا الان
    Parece que Já não temos segredos. Open Subtitles من الواضح أنه لم يعد لدينا أسرار
    Já não temos o controlo do veículo. Repito, perdemos o controlo e não podemos ejectar. Open Subtitles لم نعد نسيطر على المقاتلة فقدنا السيطرة ولا نستطيع القفز
    Não podemos andar por aí a fingir que Já não temos poderes. Open Subtitles نحن لا نستطيع المشي والإختلاط نحن لم نعد نملك قوى بعد الآن.
    Já não temos 19 anos. Não podes ditar o que ele faz, Open Subtitles لم نعد في 19 من عمرنا لا يمكنك أن تملي عليه ما يفعله
    E pode parecer que Já não temos nada sobre o que falar, mas às vezes é agradável não termos de falar. Open Subtitles وقد يبدو وكأننا لم نعد نتكلم مع بعضنا ولكن .. أحياناً من الجميل أن لا نضطر للكلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد