Bem, se é isso que sentes, então Já não temos uma família. | Open Subtitles | حسنا ان كان هذا ما تشعر اذن لم يعد لدينا عائلة |
E agora, Já não temos um início porque o deitaram abaixo. | Open Subtitles | و الان لم يعد لدينا بداية بعد الأن لأنهم هدموه. |
Seja como for, Já não temos nada para vender. | Open Subtitles | وعلى أي حال لم يعد لدينا شيء لنبيعه لكي نحصل على النقود |
Nós ainda temos pelos, mas Já não temos aspeto de macacos. | TED | مازلنا نملك شعرا في أجسامنا، لكننا لم نعد نبدو كالقردة. |
Já não temos 25 anos nem andamos a viajar Europa fora. | Open Subtitles | لم نعد في الخامسةِ والعشرين ننامُ في رحلةٍ عبر أوروبا |
Estás com pouca sorte. Já não temos ar condicionado. | Open Subtitles | حسنا ً, لسوء حظك لم يعد لدينا جهاز تكييف |
Só que nós Já não temos o código de acesso, por isso, vamos ter que o arranjar à maneira antiga. | Open Subtitles | و مع ذلك ، لم يعد لدينا كود الدخول لذا سيتعين علينا الحصول عليه بالطرق القديمة |
Não sei muito bem onde estará. Agora que Já não temos um homem cá em casa... | Open Subtitles | نحن لا نعلم الى اين تؤول الامور , لم يعد لدينا رجل فى البيت |
Isso não vai ser mais problema. Já não temos forno! | Open Subtitles | هذه لن تكونَ مشكلة بعدَ الآن بما انهُ لم يعد لدينا فرن |
Central, atenção, Já não temos o táxi cinzento. | Open Subtitles | تنبيه، لم يعد لدينا أى رؤية واضحة لسيارة الأجرة الرمادية. |
Estamos muito envolvidos. Já não temos o direitos de sermos... moralistas. | Open Subtitles | لقد تعمقنا بما فيه الكفايه، لم يعد لدينا ميزة كوننا... |
Então o problema é que, nós agora Já não temos uma palavra na língua Inglesa que signifique literalmente. | Open Subtitles | لذا الأمر هو، لم يعد لدينا كلمة في اللغة الإنجليزية تعني حرفيًا. |
Quem me dera que fosse possível, mas Já não temos os foguetões apropriados. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا نستطيع لكن لم يعد لدينا الصاروخ الصحيح |
Inoculações em massa, sem vidros, agulhas ou todas as infraestruturas que Já não temos. | Open Subtitles | تطعيم شاملة دون الأواني الزجاجية، والإبر، كل البنية التحتية التي لم يعد لدينا. |
Seja como for, não há nada mais a fazer. Já não temos testemunhas. Acabou! | Open Subtitles | باى حال ما من شئ اخر يمكننا فعله لم يعد لدينا شهود لقد انتهينا اريد الحديث مع ناز |
Doutor, agora Já não temos tempo para este jogo. | Open Subtitles | دكتور لم يعد لدينا وقت لهذا الان |
Parece que Já não temos segredos. | Open Subtitles | من الواضح أنه لم يعد لدينا أسرار |
Já não temos o controlo do veículo. Repito, perdemos o controlo e não podemos ejectar. | Open Subtitles | لم نعد نسيطر على المقاتلة فقدنا السيطرة ولا نستطيع القفز |
Não podemos andar por aí a fingir que Já não temos poderes. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع المشي والإختلاط نحن لم نعد نملك قوى بعد الآن. |
Já não temos 19 anos. Não podes ditar o que ele faz, | Open Subtitles | لم نعد في 19 من عمرنا لا يمكنك أن تملي عليه ما يفعله |
E pode parecer que Já não temos nada sobre o que falar, mas às vezes é agradável não termos de falar. | Open Subtitles | وقد يبدو وكأننا لم نعد نتكلم مع بعضنا ولكن .. أحياناً من الجميل أن لا نضطر للكلام |