ويكيبيديا

    "já ouvi falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد سمعت
        
    • لقد سمعتُ
        
    • سمعت عن
        
    • سمعت عنه
        
    • سَمعتُ عن
        
    • سمعت بشأن
        
    • سمعتُ عن
        
    • انا سمعت
        
    • أظنني سمعت
        
    • سمعتُ قبلاً
        
    Penso que Já ouvi falar disso. O que vai também volta. Open Subtitles نعم لقد سمعت عن ذلك، ما ياتي دوراناً يذهب دوراناً
    Hey, Eu Já ouvi falar destas coisas, é suposto, ladrarem e andarem, comportarem-se como um cão verdadeiro. Open Subtitles لقد سمعت عن هذه الاشياء، من المفترض أنها تنبح، تمشي، وتتعامل تماماً مثل الكلاب الحقيقية
    Já ouvi falar em cantar à porta do cemitério, mas não sabia que se podia trazer uma banda. Open Subtitles لقد سمعت الصفير قديما في المقبرة و لكن لم أكن أعلم أنها سوف تكون هناك فرقة
    Já ouvi falar em "fio dental", mas isto é ridículo. Open Subtitles لقد سمعتُ بشأن مشّاقة حرير للمؤخرة، لكن هذا سخيف.
    Já ouvi falar dos romances serôdios, mas que idade tens, 20 anos? TED لقد سمعت عن قصص الحب برغم فارق السن، ولكن كم عمرك، عشرون عامًا؟
    Já ouvi falar da Dama barbuda, mas a Dama-do-corpo-peludo francamente não está na moda. Open Subtitles لقد سمعت عن امرأةٍ ملتحية، لكن امرأة ممُتلءٌ جسدها شعر أمرٌ غير مقبول بصراحة.
    Claro, Já ouvi falar do senhor... e já cá esteve antes. Open Subtitles طبعاً, لقد سمعت وسبق وأتيت إلى هنا من قبل
    Orident... a escova eléctrica. Já ouvi falar muito disto. Open Subtitles الاورو دونت فرشاه اسنان كهربائيه لقد سمعت الكثير عنها
    Já ouvi falar num forno a lenha, mas nunca vi um forno a gente. Open Subtitles لقد سمعت عن فرن الخشب لكني أبدا لم أرى فرنا للرجل قبل ذلك
    Eu Já ouvi falar sobre a estátua de um gato que não se importa com seu próprio negócio. Open Subtitles لقد سمعت عن تمثال لقط يتدخل فى ما لا يُعنيه
    Oh, sim. Já ouvi falar disso, é linguagem de sinais de bebés. Open Subtitles نعم, لقد سمعت عن هذا, ادوات الاشارة للاطفال.
    Eu Já ouvi falar que... um grande império, estatuto, posição... o que você tem, não foi muito fácil para você. Open Subtitles لقد سمعت أن هذه الامبراطورية الضخمة والوضع والمركز كل ما أنت فيه..
    Já ouvi falar de si, Sr. Whiting. A patada de felino dos príncipes sauditas. Open Subtitles لقد سمعت بك يا سيد وايتنينج فأنت من يقوم للأمراء السعوديون بعملهم الغير مرح
    Já ouvi falar do muro das lamentações, mas isto é ridículo. Open Subtitles لقد سمعتُ قبلاً بالحائط الباكي ولكن هذا أمر مثير للسخرية!
    Já ouvi falar de covas e armadilhas na ilha, mas nunca vi nenhuma. Open Subtitles لقد سمعتُ بشأن وجود أفخاخ و أشراك موجودة على الجزيرة , لكن لم أرى مطلقاً واحدة منها
    Já ouvi falar. Uma casa fabulosa. Vou por lá para a minha. Open Subtitles سمعت عن هذا، منزل رائع، مررت عليه في الطريق إلى منزلي
    - Já ouvi falar dele. - Westside. Open Subtitles أنا سمعت عنه دا في الجانب الغربي من المدينه
    Sim, acho que Já ouvi falar desse jogo. Open Subtitles نعم، أعتقد سَمعتُ عن تلك اللعبةِ.
    Já ouvi falar, parece que também ias perdendo o braço. Open Subtitles أجل ، سمعت بشأن ذلك يبدو و كأنك فقدت نفسك , أليس كذلك ؟
    Já ouvi falar desse grupo. Chama-se ironia. Open Subtitles سمعتُ عن تلك المجموعة تُدعى سخرية الأقدار
    Já ouvi falar de casos onde os pais acreditavam em qualquer coisa. Open Subtitles انا سمعت بعدة قضايا حيث الاباء يؤمنون بأي شي
    E mortal... Espera, acho que Já ouvi falar em pentapoxite. O teu primo Chang não morreu disso? Open Subtitles ,مهلاً , أظنني سمعت عن مرض القيح ألم يمت بسببه ابن عمك (تشانج)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد