Já passa das 6! Ele não vai voltar. É um mau trolha e um burlão. | Open Subtitles | الساعة تجاوزت السادسة ولن يعود، إنه صانع أسقف فاشل وحقير |
Vocês os dois sabem que Já passa das 21:00hs, certo? | Open Subtitles | أنتم تدركون أن الساعة تجاوزت التاسعة صحيح ؟ |
Já passa das cinco. Muito obrigado. Buena vista, Oscar. | Open Subtitles | حسناً, إنها بعد الخامسة, لذا شكراً لكم جميعاً |
Já passa das oito. Ela já devia estar aqui. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الثامنة, يجب أن تكون هنا بالفعل |
Tonta, Já passa das 8 horas. Já está a dar "Quem Quer Ser Milionário". | Open Subtitles | يا للسخافى لقد تعدت الثامنة برنامج خمن تربح قد بدأ |
Já passa das 11h, deverias estar no trabalho. Vem já para cá. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الساعة 11 ومن المفترض أن تكون بالعمل، تعال فوراً |
Já passa das 6. | Open Subtitles | انها بعد السادسه |
Mas tu não vais ter o bebé esta noite, porque Já passa das 20h. | Open Subtitles | لكنك لن تنجبين طفلا ً الليلة لأنها بعد الثامنة |
Já passa das 21, por isso o bar onde está o Girl George, provavelmente está cheio de desgraçados a esta hora. | Open Subtitles | حسناً، بعد الساعة التاسعة الحانة التي بها تلك الفتاة قد امتلأت بالقذارة الآن |
Já passa das 22:30 e esta é a minha casa. | Open Subtitles | الساعة تجاوزت العاشرة والنصف وهذا منزلي |
Bolas, Já passa das 16h. Estou atrasado. | Open Subtitles | يا إلهي، الساعة تجاوزت الرابعة... |
Raios, Já passa das 15 horas. | Open Subtitles | اللعنة. الساعة تجاوزت الـ3: |
Não há resposta. Já passa das cinco, vai directo para o voice mail. | Open Subtitles | لا أحد يرد، إنها بعد الخامسة، لقد حوّلني للبريد الصوتي |
Já passa das dez, e o General Marshall deita-se sempre cedo. | Open Subtitles | . حسناً، إنها بعد العاشرة . الجنرال "مارشال" ينام مبكراً دائماً |
Vamos, Já passa das 22:00. Hora de ir para a cama. | Open Subtitles | هيا بنا، إنها بعد العاشرة حان وقت النوم |
Já passa das dez. Está na hora de te despedires. | Open Subtitles | حسناً, لقد تجاوزت الساعه العاشرة لمَ لاتغلق الجهاز الآن؟ |
Já passa das 15:00, por isso, estou a pensar na minha mãe. | Open Subtitles | لقد تعدت الثالثة أذاً يجب علي ان أفكر بأمي |
Sr. Schneebly, Já passa das 10. | Open Subtitles | سّيد شنيبلي لقد تعدت الساعة الـ 10 |
Não te refiles, Já passa das 10 | Open Subtitles | لا تتذمر. لقد تجاوزت الساعة العاشرة |
Já passa das onze. Porque não? Vou beber um Gibson. | Open Subtitles | تجاوزت الساعة الحادية عشر، لمَ لا؟ |
Já passa das 9:00. | Open Subtitles | انها بعد 09: 00 |
São 20h00. Não, Já passa das 20h00. | Open Subtitles | إنها الساعة الثامنة لا، بعد الثامنة |
- Ela enviou-me isto. - Já passa das 15h45. | Open Subtitles | ارسلت لي هذه مرحبا انه بعد الساعة 3: |