ويكيبيديا

    "já perdi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد فقدت
        
    • لقد خسرت
        
    • لقد فقدتُ
        
    • لقد خسرتُ
        
    • فَقدتُ
        
    • لقد أضعت
        
    • أهدرت
        
    Já perdi tempo demais quando a vossa gata me arrastou até aqui. Open Subtitles لقد فقدت ما يكفي من الوقت عندما سحبتني قطتكم إلى هنا
    Tenho saído em tantos jornais, que Já perdi a conta. Open Subtitles أتعرفين؟ هناك العديد منها لقد فقدت القدرة على متابعتها
    Já perdi meu pai, minha família não pode perder-me. Open Subtitles لقد فقدت أبي بالفعل. لا تحتمل عائلتي خسارتي.
    Estou aqui há pouco mais que 10 minutos, Já perdi três artigos. TED إذن، كنت هنا لأكثر من 10 دقائق، لقد خسرت ثلاث أوراق.
    Já perdi batalhas, mas mais ninguém fez de mim uma vítima. Open Subtitles لقد خسرت معارك من قبل و لكن لا يوجد أى شخص أخر جعلنى ضحية
    Já perdi a noção do que é possível. Open Subtitles لقد فقدتُ منظوري نوعًا ما عمّا هو مُمكن.
    Já perdi mais do que ganhei e estou farto de andar a perder tempo. Open Subtitles لقد خسرتُ بالفعل أكثر مما أنجزت و أنا منهكّ من الكدحّ هنا
    Já perdi bons homens demais por causa de nádegas incorrectas. Open Subtitles فَقدتُ الكثير مِنْ الرجالِ الجيدينِ بسبب أخطاءِ الردفِ
    Eu Já perdi uma hora de sono devido à hora ter mudado. Open Subtitles لقد فقدت ساعة بالفعل من وقت راحتي بسبب التوقيت الصيفي
    Impeça-os, por favor. Já perdi tudo, Raínha Mãe. Open Subtitles لقد فقدت كل شىء ايتها الملكه فقدت زوجتى ايضا
    Já perdi um filho por lá e não penso perder outro. Open Subtitles لقد فقدت ابنى بالفعل هناك ولست على استعداد ان افقد ابن آخر
    Ando mais a pé. Já perdi cinco quilos. Open Subtitles أنا أمشي مسافات أطول لقد فقدت 4 كيلو ونصف من وزني
    Já perdi o meu pai neste lugar. Não vou perder vocês as duas. Open Subtitles لقد فقدت أبي قبلاً في هذا المكان، ولن أفقد كليكما.
    Já perdi uma pessoa esta semana e quando o Toby voltar a Rosewood, se voltar, só rezo para que esteja inteiro, está bem? Open Subtitles انظري، لقد فقدت بالفعل شخصآ واحدآ هذا الأسبوع، وعندمآ يعود توبي الى روزوود, اذا عاد،لن يكون في قطعة وآحده،حسنآ؟
    Isto não vale a pena. - Já perdi muitos homens. Open Subtitles هذا لا يستحق, لقد فقدت الكثير من الرجال جراء الأمر
    Escuta, eu Já perdi $25 milhões de dólares, antes. Vou perder $25 milhões de dólares outra vez. Open Subtitles لقد خسرت 25 مليون دولار من قبل وقد أخسر مثلها مجدداً
    Já perdi três das pessoas de quem mais gostava neste mundo. Open Subtitles لقد خسرت ثلاثة من الأشخاص الذين أهتممت بأمرهم في هذا العالم بالفعل
    Já perdi uma pessoa hoje. Não posso perdê-la também. Open Subtitles لقد خسرت شخصا اليوم سلفا لا يمكنني أن أخسرك أيضا
    Já perdi os parceiros, amigos, pessoas que faria de tudo para trazer de volta. Open Subtitles لقد فقدتُ شُركاء و أصدقاء أشخاص قد أفعل أي شيء لإستعادتهم
    Já perdi um filho para este desporto. Eu não quero passar por isso de novo. Open Subtitles لقد خسرتُ عن ابن بهذه الرياضة لا أرغب بخوض هذا مجدداً
    Já perdi tempo demais ao vir aqui. Open Subtitles لقد أضعت وقتا طويلا بمجيئى إلى هنا
    Não te dão o livro. - Já perdi muito tempo contigo. Open Subtitles انهم لن يعيدون لك الكتاب.انسى الكتاب أهدرت وقتآ كافيآ معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد