Vejamos a América do Norte, por exemplo, já que é onde nos encontramos. | TED | لنأخذ الآن أمريكا الشمالية مثلاً، بما أنها هي مكان التقائنا. |
Mas, já que é uma ocasião especial, que se lixe. | Open Subtitles | لكن, بما أنها مناسبة استثنائية.. أوه. |
Eu e a Zoe ficamos com este quarto, já que é o maior. | Open Subtitles | أنا و(زوي) سنأخذ هذه الغرفة بما أنها الأكبر.. |
já que é a nossa primeira experiência com ninjas demónios, achamos que devemos jogar pelo seguro. | Open Subtitles | بما أن هذه كانت أولى تجاربنا مع النينجا الشيطاني أعتقد بأننا يجب أن نلعبها بحرص |
já que é a primeira noite na nova casa, achei que seria uma boa altura... para começares um novo diário. | Open Subtitles | ...بما أن هذه أول ليلة لنا فى هذا المنزل ...أعتقد أن الوقت مناسب الآن لتبدئى فى كتابة مذكرات جديدة |
já que é a classe final eu passei? | Open Subtitles | بما أن هذه آخر جلسة , هل نجحت ؟ |
E se ela recuperasse o Hannibal, já que é tão valiosa? | Open Subtitles | لمَ لا تستعيد لنا (هانيبال) بما أنها قيّمة جدا؟ |
Rick, já que é a minha aventura, pode me fazer um favor? | Open Subtitles | (ريك)، بما أنها مغامرتي هل يمكنك أن تصنع لي معروفاً؟ |