ويكيبيديا

    "já que somos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بما أننا
        
    • بما اننا
        
    • وبما أننا
        
    Já que somos vizinhos, que tal irmos tomar uma bebida juntos? Open Subtitles بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب
    O baixinho está a pensar o que vai fazer Já que somos quatro, agora. Open Subtitles القصير يتسائل ما يجب أن يفعله بما أننا أصبحنا 4 أعتقد أنه خائف
    Já que somos amigos, prometes-me que me levas a voar Open Subtitles بما أننا أصدقاء هل تعدني أن تأخذني في طائرتك...
    Ei, quero avisar-te, Já que somos ambos tailandeses. Open Subtitles يا، أريد تحذيرك بما اننا كلانا تايلانديون
    Já que somos todos bons amigos, há alguma pergunta à qual precise de resposta? Open Subtitles بما اننا حالياً اصدقاء طيبون أثمة أية أسئلة تود طرحها؟
    - Já que somos oficiais da lei de igual para igual agora, que tal uma troca de favores? Open Subtitles وبما أننا جهات تنفيذ القانون متساوية ماذا عن القليل من المقايضة؟
    E Já que somos família, diz-me: Open Subtitles والآن بما أننا عائلة أخبرينى من ينزل تحت الآخر أولاً؟
    Já que somos amigos, posso mostrar-to. Open Subtitles بما أننا أصدقاء الآن أستطيع أن أريك مؤخرتي
    Depois foi um roubo de mula, explosão de destilaria, agressões e, Já que somos civilizados, processos sem sentido. Open Subtitles ومِن ثمّ إنتقلوا إلى سرقة البغل، صمتُ مُتفجّر، إعتداءات مُتفاقمة، ومؤخراً بما أننا مُتحضّرين، دعاوى قضائيّة بالإزعاج.
    Jack e ela ficam mais seguros sem mim, Já que somos os alvos. Open Subtitles هي و جاك بأمان أكثر بدوني بما أننا الهدف
    Mas Já que somos velhos amigos, vamos saltar as formalidades. Open Subtitles لكن بما أننا أصدقاء أعزاء فلنتخط الرسميات
    Já que somos vizinhos, vamos manter o espírito de boa vizinhança, certo? Open Subtitles بما أننا جيران، لم لانكون أصدقاء
    Já que somos vizinhos, passe pelo "château" um dia destes. Open Subtitles بما أننا جيران، قومي بزيارة قصري يوماً.
    Já que somos vizinhos agora, pensei em passar e dizer "olá". Open Subtitles أنا اعمل هنا- بما أننا جيران الآن فكرتُ أن آتي لألقي الترحية
    Sabes, Ang, perguntava-me, Já que somos tão próximas, quando planeias tirar a licença de maternidade? Open Subtitles أتعلمين، (أنج)، كنت أتساءل و أرى بما أننا مقربين للغاية عندما كنت تتخطين على التخلي عن الأمومة
    Já que somos quase como família... Open Subtitles بما أننا كعائله تقريباً... .
    Já que somos amigos, Jabba, sei que nunca faríeis tal coisa. Open Subtitles بما اننا اصدقاء , جابا اعلم انك لن تفعل شئ مثل هذا
    Mas... Já que somos velhos amigos... Open Subtitles لكن... بما اننا أصدقاء قدامى...
    Já que somos parceiros, temos de ter tudo organizado. Open Subtitles وبما أننا شركاء يجب أن تعرف الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد