Já sabes como fico em tempo de paz. | Open Subtitles | . أنت تعرف كيف يسير الأمر معى فى وقت السلام |
Já sabes como são as pessoas. Ninguém conta nada, mas vou tentar saber. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تسير الأمور,لا أحد يتكلم ولكننى سأسأل |
Já sabes como as coisas ficam difíceis quando perdes a tua sombra. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف الساخنة إذا كان يفقد شجرة الظل. |
Sam, Já sabes como isto é. Passaste a tua vida em segredo. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف تسير الأمور لقد قضيت غالبية حياتك فى سرية تامة |
Já sabes como a conseguir para nós. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف تفعلين هذا من أجلنا ؟ |
Já sabes como ficas se comeres comida picante. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تبدأهذه الأمور معك |
Meu, Já sabes como é que é. | Open Subtitles | يا صاح, أنت تعرف كيف تسير الأمور |
Não tenhas ilusões. Já sabes como é o mundo empresarial. | Open Subtitles | لم يكن لديك الكثير من الأمل، أنت تعرف كيف تسير الامور ... |
- Oh. - Já sabes como é, Jack | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تجري الأمور يا "جاك" |
Já sabes como são estas coisas. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف هي هذه الأشياء. |
- Já sabes como o papá o conseguiu. | Open Subtitles | - أنت تعرف كيف الأب يفعل ذلك. |
Já sabes como é com os homens. | Open Subtitles | انت تعلمين كيف الأمر مع الرجال |
Nada, Já sabes como é a tua mãe quando fica assim | Open Subtitles | -لاشئ تعلمين كيف تبدو حين يحدث مثل هذا |
Mas Já sabes como chamam às mulheres | Open Subtitles | لكن تعلمين كيف يدعون النساء |
Fala com a Gina. Ela trata das encomendas, Já sabes como é. | Open Subtitles | تكلمي إلى (جينا), انها تأخذ الطلبات, تعلمين كيف يسير هذا |