Ou Já se esqueceram da politica do Grande Mike em relação a câmaras mamárias? | Open Subtitles | هل نسيتم قوانين المدير مايك حول كاميرا الذكريات .. ؟ |
Já se esqueceram quantas pessoas morreram por causa disto? | Open Subtitles | هل نسيتم بالفعل كم شخصا مات بسبب هذا؟ |
Vocês Já se esqueceram de tudo o que vos ensinei? | Open Subtitles | هل نسيتم أيها المجتهدون كل ما قلته لكم؟ |
Já se esqueceram dos que morreram na tempestade de fogo? | Open Subtitles | أنسيتم أولئك الذين ماتوا في العاصفة الناريّة؟ |
Ouçam-me! Têm de me ouvir! Já se esqueceram do que aconteceu a Dale? | Open Subtitles | أنصتوا إليّ، يتحتّم أن تنصتوا أنسيتم ما حدث لـ "دايل"؟ |
Já se esqueceram? Se ganharmos, seremos felizes durante 3 anos. | Open Subtitles | هل نسيتم ان فزنا فسنسعد لثلاث اعوام |
Cavalheiros... Já se esqueceram daquele precioso chá azul que lhes trouxe? | Open Subtitles | هل نسيتم الخمر الذي أتيتكم به؟ |
Já se esqueceram do Willi? | Open Subtitles | هل نسيتم ويلي بالفعل؟ |
Já se esqueceram do nosso concurso? | Open Subtitles | هل نسيتم سباقنا الصغير؟ |
Vocês Já se esqueceram de Rudolf Hess? | Open Subtitles | هل نسيتم جميعكم رودولف هيس ؟ |