| Oh, Já te vi antes. Apareceste nos jornais. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل لقد كنت فى الجرائد |
| Eu Já te vi antes... num sonho. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل 000 في حلم |
| Eu Já te vi antes. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل |
| Já te vi antes em algum lugar... | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل في مكان ما |
| Já te vi antes, certo? | Open Subtitles | لقد رأيتكِ من قبل, أليس كذلك؟ |
| - John. - Já te vi antes. - Sr. Presidente... | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل - ...يا سيدي الرئيس - |
| Já te vi antes. | Open Subtitles | مهلا , لقد رأيتك من قبل |
| Já te vi antes. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل. |
| Sim, foste. Já te vi antes. | Open Subtitles | أجل لقد رأيتك من قبل |
| Tudo bem, Já te vi antes. | Open Subtitles | علي , حسنا لقد رأيتك من قبل |
| Já te vi antes. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل |
| Já te vi antes! | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل |
| Eu Já te vi antes... | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل... |
| Eu Já te vi antes. | Open Subtitles | أنا ... لقد رأيتك من قبل |
| Já te vi antes! | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل! |
| Sim, Já te vi antes. Eu chamo-me Clay. | Open Subtitles | نعم, لقد رأيتك من قبل أنا (كلاي) |
| Já te vi antes. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ من قبل |