ويكيبيديا

    "já tratei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد رتبت
        
    • لقد اهتممت
        
    • لقد عالجت
        
    • لقد إعتنيت
        
    • لقد إهتممتُ
        
    • تم الإهتمام
        
    • لقد توليتُ
        
    • وعالجت
        
    Já tratei da prisão com proteção até à tua acusação formal. Open Subtitles يا للمسيح لقد رتبت حبس وقائي حتى يوجهون الاتهامات إليك
    Já tratei da ajuda às crianças com o Doutor Phillips. Open Subtitles لقد رتبت مع د.فيلبس لحفلنا التأبينى الصغير من أجل الاطفال
    Eu Já tratei disso. Preenchi os papéis do divórcio esta manhã. Open Subtitles لقد اهتممت بتلك المشكله وقدمت طلباً للطلاق هذا الصباح
    Já tratei psicóticos e pessoas com a combinação perfeita entre desequilíbrio químico e danos psicológicos que torna a ajuda impossível. Open Subtitles لقد عالجت مرض الذهان من قبل واشخاص مع خليط من اختلال التوازن الكيميائي واضرار نفسية لا يمكن الوصول لها
    - Sim, Já tratei de tudo. Open Subtitles أجل ، لقد إعتنيت بذلك
    Já tratei delas. Está descansado. Open Subtitles .لقد إهتممتُ بالأمر .أنتَ بخير
    O teu presente aguarda na cela, Já tratei do Texano... Open Subtitles لقد بدأت الحفلة للتوّ هديّتك بإنتظارك في زنزانته و (تيكسن) تم الإهتمام به
    Já tratei de milhares de divórcios. Open Subtitles لقد توليتُ مايربو على الآلاف من الإنفصالات
    Não, ia dizer que Já tratei crianças mais velhas que o Zack, crianças saudáveis que acabaram com problemas comportamentais que... Open Subtitles ماكنت سأقول كان .. اني سبق وعالجت أطفال أكبر من زاك أطفال بصحة جيده .
    Já tratei das passagens. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا، لقد رتبت أمر تذاكّر الطيران.
    Já tratei da transferência dela. Open Subtitles لقد رتبت الأجراءات الخاصة بنقلها.
    Não vamos ficar aqui muito mais tempo. Já tratei de tudo. Vamos fugir. Open Subtitles (لن نبقى هنا أكثر يا (دار لقد رتبت لكل شيء، سوف نخرج
    Já tratei de tudo com ele. Open Subtitles لقد رتبت هذا معه.
    Já tratei do problema "The Sentinel", então permitam-me que eu trate de outros que achar necessário. Open Subtitles لقد اهتممت بأمر الحارس هذا اسمحوا لي فقط بالاهتمام بالأمور الأخرى كما أراه مناسباَ
    Não é preciso fazer planos. Já tratei disso. Open Subtitles لا حاجه للخديعة , لقد اهتممت بالأمر
    Já tratei do problema de memória imediata. Open Subtitles لقد اهتممت بأمر مُشكلة الذاكرة الفورية
    Já tratei esta doença uma dezena de vezes. Open Subtitles لقد عالجت هذه الحالة مرات عديدة.
    Já tratei várias figuras públicas. Open Subtitles لقد عالجت عدداً كبير من الشخصيات العامة
    Já tratei de vários casos como este. Open Subtitles لقد عالجت مئات القضايا المماثلة من قبل
    Já tratei disso. Open Subtitles لقد إعتنيت بذلك
    Já tratei do Keung. Open Subtitles لقد إعتنيت بـ كيونج
    Já tratei disso. Open Subtitles لقد إهتممتُ بالأمر.
    Já tratei disso. Open Subtitles "لقد إهتممتُ بذلك بالفعل"
    - O importante é que Já tratei disso. Open Subtitles المهم أنه تم الإهتمام بذلك
    Não o vai fazer. Já tratei dela. Open Subtitles لن تفعل ذلك، لقد توليتُ أمرها.
    Já peguei em muitos bebés, Já tratei muitos bebés, mas olhei para a Zola e não sei o que foi. Open Subtitles الأطفال من الكثير حملت وقد زولا " إلى أنظر حين ولكن منهم, الكثير وعالجت "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد