Pensei que seria preciso um plano para o virar contra mim, mas bastou a morte da Júlia. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنه يخطط لإستراتيجيةَ ضدي، لَكنَّه من الواضح انقلب على من اللحظة التي جوليا ماتتْ. |
Após 40 anos com Júlia, a aproximação da morte não me causa terror. | Open Subtitles | بعد اربعين سنه مع جوليا موتي القريب يحمل لي قليلا من الرعب |
Júlia, ali estão os dois homens de que te falei. | Open Subtitles | جوليا ، ها هما الرجلين الذين حدثتك عنهما |
Júlia, como podem ver... está aprendendo com o maestro. | Open Subtitles | جوليا ، كما ترى تتعلم على يد المايسترو بنفسه |
Quer dizer, a menos que seja a Júlia Roberts ou uma das garotas do Friends, você pode esquecer. | Open Subtitles | مالم تكن جوليا روبرتس أو أحد أبطال مسلسل الأصدقاء |
Teremos de esperar até ao próximo mês para a cerimónia, é claro, quando terminar o luto da Júlia. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ حتى الشهر القادم لمراسمِ فعليةِ، بالطبع، عندما تنتهي جوليا أيام حِدادِها . |
Quando a Júlia morreu, o último elo real entre eles foi quebrado. | Open Subtitles | عندما جوليا ماتتْ، الحبل الاخير الذي كان يربطعهم قُطِعَ. |
Bem, tenho a certeza que a sua mãe gostaria de celebrar o facto da Júlia finalmente ter-se candidatado à escola de Massas. - O quê? | Open Subtitles | أنا متأكد أن أمك تريد الاحتفال لأن جوليا ستذهب لمدرسة الحلويات |
Que bom ver-te.. Esta é a minha noiva Júlia, e os seus pais, Linda e Frank. | Open Subtitles | هذه خطيبتي جوليا و أبواها ليندرا و فرانك |
Tão nova, tão linda. E tu deves ser a Júlia. Que momento bonito este é. | Open Subtitles | و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة |
Só espero que não estejas a despachar este casamento com a Júlia só para te veres livre de mim. | Open Subtitles | أرجو ألا تكون تستعجل الزواج من جوليا كوسيلة لتخطي العلاقة معي |
Minha querida Júlia. Sinto muito. Sinto mesmo muito. | Open Subtitles | عزيزتي جوليا , أنا آسف آسف جداً , جداً , جدا |
Olá Charlie, sou a Júlia, normalmente não faço isso mas estou desesperada... | Open Subtitles | مرحباً تشارلي، أَنا جوليا , ليس من عادتي فعل ذلك لكن أنا يائسه |
Porque ao sair, deixou para uma parte dele, no carro da Júlia quando o roubou esta tarde. | Open Subtitles | لأنه يتضح أنك تركت شيئاً خلفك في سيارة " جوليا " عندما سرقتها هذا الظهر |
Carter, ela é Júlia Harris, da D.E.A. | Open Subtitles | كارتر هذه جوليا هاريس من قسم مكافحة المخدرات. |
Se sairmos desta, tens que fazer uma entrevista com a Júlia King antes do jogo. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نخرج من هذا, إجراء مقابلة مع جوليا الملك قبل المباراة. |
Júlia, fazem já seis anos agora, que acabei com essa ideia. | Open Subtitles | جوليا لقد مر على ذالك 6 سنوات عليك أن تتأقلمي معه و تتركيه |
Júlia tens razão. Temos de juntar este vídeo ao artigo, na Internet. | Open Subtitles | جوليا على حق سوف نضع هذا على الموقع مع المقال |
- Sim, olá. Sou a Júlia, assistente do J.J. Riley. | Open Subtitles | ـ مرحباً أنا جوليا, مساعدة جاي جاي رايلي. |
Alguém me pode dizer... o que rima com "Júlia"? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم أن يقوللي شيئاً على قافية جولي |
A pensar naquela porcalhona da Júlia. | Open Subtitles | فكر بتلك الشرموطة جيوليا |