Júpiter e as suas luas através do seu telescópio. | Open Subtitles | المشتري و أقمارة لأول مرة ... خلال تيلسكوبه |
Quando Júpiter e Saturno estão em conjunção, grandes mudanças ocorrem no poder e fortuna. | Open Subtitles | تاريخياً، عند اقتران "المشتري" و"زحل"، تحدث تغيرات هائلة في القوى والثروات. |
Os planetas exteriores, os que são enormes corpos de gás, no caso de Júpiter e Saturno, conseguia-se ver algumas estruturas maravilhosas. | Open Subtitles | الكواكب الخارجية التي تحاط بالغازات الهائلة "في حالة "المشتري" و "زحل |
Nobres inclinam-se como perante a imagem de Júpiter e populares fizeram uma chuva com seus gorros e camisas... | Open Subtitles | النبلاء ينحنون له وكأنه تمثال جوبيتر. والعامة امطروه برعد قبعاتهم وهتافاتهم. |
Juro por Jano, Júpiter e Juno juro pelo túmulo do meu pai, que eu, Quinto Valério Pompeu, vou matar aquele bastardo tirano! | Open Subtitles | (أقسم بـ(جانيس (جوبيتر) و (جونو) أقسم برحمة والدي |
Esperamos que Júpiter e Vénus abençoem Vinália e glorifiquem os jogos. | Open Subtitles | ليبارك الآلهة (جوبيتر) و(فينوس) المهرجان ويُشرف الألعاب! |
Júpiter e Saturno marcam o limite actual das teorias dos construtores de planetas. | Open Subtitles | "المشتري" و"زحل" تشبر الحدود الحاليه الى نظريات بناء النبات |
As Pioneer 10 e 11 que foram lançadas para Júpiter e Saturno. | Open Subtitles | الرائد 10 و 11" اُطـلـقـا" "إلى "المشتري" و"زحل" |
Será que este planeta, voltado de costas, se assemelharia aos vizinhos Júpiter e Saturno? | Open Subtitles | هذا الكوكب الغريب مقلوب على ظهره يشبه جيرانه الكبار "المشتري" و"زحل" ؟ |
Fica entre as órbitas de Júpiter e Marte. | Open Subtitles | موجودة بين مداراي المشتري و المريخ |
Júpiter e PARA ALÉM DO INFINITO | Open Subtitles | المشتري و ما بعد اللانهائية |
Júpiter e Saturno cresceram tanto que começaram a sugar os gases primordiais da nuvem de poeira original, inchando até serem centenas de vezes maiores que a Terra. | Open Subtitles | المشتري" و"زحل" وصلا الى هذا" الحجم من النمو لأنهم إمتصوا الغازات الأوليه من غيمة الغبار الأصلية التى ضخّمتهم الى مئات المرات حجم الأرض |
Tínhamos visto tanto brilho, cor e complexidade nas atmosferas de Júpiter e Saturno, que Urano foi uma decepção por ser tão aborrecido. | Open Subtitles | سُلبت منا البهجة والألوان وتعقيدات ما رأيناه فى أجواء "المشتري" و"زحل" ذلك أن اورانوس كان مُخذل قليلاً لأنه كـان غـير مُثـيـر للإهـتمـــام |
Esquece Júpiter e o ciliciano. | Open Subtitles | فلتخرج (جوبيتر) والصقلى من رأسك |