Jabbar: Consegues, mesmo que não acredites em ti mesma neste momento, | TED | جبار : بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
Ícones como o Batman, o Super-Homem, a Mulher-Maravilha e os seus colegas trabalharão em equipa com ícones como o Jabbar, a Noora, o Jami e os seus colegas. | TED | رموز مثل الرجل الوطواط وسوبر مان و المرأة الخارقة ورفاقهم سوف يتحدون جنباً الى جنب مع رموز مثل جبار .. نورا جامع .. و رفاقهم |
(Filme) Jabbar: Dana, não consigo ver onde me agarrar. | TED | ال99 بطلاً جبار : دانا لا استطيع ان أرى اين امسك بيدي |
Dei-lhe um novo nome, uma nova vida, pacote completo. Acontece que ela é casada com Jabbar Hamady, ex-agente dos Serviços Secretos Sírios. | Open Subtitles | منحتها اسم جديد و حياة جديدة و كل شيء كانت متزوجة من جبار حمادي |
O que significa que se pudermos encontrar o Jabbar, podemos deixar que as autoridades tratem dele. | Open Subtitles | مما يعني إذا وجدنا جبار سندع السلطات تهتم بأمره |
Só que desta vez, os tipos do Jabbar vão encontrar um dos teus ex-funcionários muito infeliz. | Open Subtitles | و لكن هذه المرة رجال جبار سيجدون مفاجأة غير سارة لهم من موظفيك السابقين |
Só precisas de ligar, esperar os tipos do Jabbar aparecerem e correr como nunca. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله هو إجراء المكالمة؟ انتظر حتى يأتي رجال جبار ثم اهرب كأن الجحيم تطاردك |
Os tipos do Jabbar têm de pensar que te apanharam de surpresa, | Open Subtitles | رجال جبار يجب أن يعتقدوا بأنهم سيفاجئونك |
Pensei que Jabbar e os homens dele estariam a tentar matar-me! | Open Subtitles | اعتقدت بأن جبار و رجاله سيحاولون سيحاولون قتلي |
No acordo nós tirávamos o Jabbar de cena em troca de uma viagem com tudo pago para onde quiséssemos. | Open Subtitles | الصفقة كانت التخلص من جبار مقابل رحلة مدفوعة المصاريف بشكل كامل و لأي مكان نريده |
O Jabbar, da Arábia Saudita, começa a partir coisas quando obtém o poder. | TED | ولدينا هنا " جبار " من السعودية ولديه القدرة على تحطيم الاشياء |
Duas das personagens, Jabbar, o dos músculos, e Noora, a que pode usar a luz, estão a usar o uniforme igual, fascista e cinzento, porque estão a ser manipulados. | TED | الاولى هي جبار صاحب العضلات والثانية هي نورا التي تستخدم الضوء ولكنهم يرتدون الزي الموحد الرمادي لرجل الشر لانه تم خداعهم |
Jabbar: Não consigo fazer isto sem ti. | TED | جبار : لا يمكنني القيام بذلك دونك |
Jabbar: Então e nós outros? | TED | جبار : ماذا عنا .. ماذا عن بقيتنا |
Se se livrarem de Jabbar Hamady, | Open Subtitles | إذا قمتم يا رفاقي بتخليصي من جبار حمادي |
Se forçarmos o Jabbar a enviar os seus homens para lá, | Open Subtitles | إذا جعلنا جبار يرسل رجاله لهنا |
Quanto tempo demoraram os tipos do Jabbar a chegar? | Open Subtitles | كم سيستغرق رجال جبار حتى يأتون لهنا؟ |
Jabbar vem aqui, ataca o lugar. | Open Subtitles | جبار سيأتي لهنا و يهاجم المنزل |
Jabbar: Estamos aqui para te ajudar. | TED | جبار : نحن هنا لمساعدتك |
Assim que te injectar, tens que resistir por algum tempo, e depois dizer onde escondeste a ex do Jabbar. | Open Subtitles | اشششششششش عندما أفعل ذلك ستقاوم لدقيقة ثم اخبرني أين أخبئت زوجة حمادي السابقة |