Encontrei um grupo de crianças sem abrigo que foram do campo para Jacarta, e acabaram por viver numa estação de comboio. | TED | لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار. |
Desde White Shoes, uma banda pop retro de Jacarta, Indonésia a DakhaBrakha, a banda revolucionária de Kiev, Ucrânia. | TED | من فرقة البوب الأحذية البيضاء الشهيرة في جاكرتا بإندونيسيا إلى الفرقة الثورية دكا براكا في كييف بأوكرانيا |
Partilhámos um quarto numa cidade perto de Jacarta, chamada Bogor. | TED | وتشاركنا جميعًا في غرفة نوم واحدة في بلدة خارج جاكرتا تدعى بوجور. |
Abateu-se uma ponte em Buenos Aires e há uma erupção vulcânica em Jacarta. | Open Subtitles | جسر إنهارَ في بوينس آيرس و إنفجار بركاني في جاكارتا |
- Um momento... Pergunte-lhe como são as miúdas em Jacarta. | Open Subtitles | لحظة واحدة أسأليه كيف هم الفتيات فى جاكارتا |
Preparar transporte de carga para Jacarta, Indonésia. | Open Subtitles | أعدوا طائرة للذهاب إلى جاكرتا ، أندونيسبا |
Ele oferece uma vida bastante excitante, julgo eu, a bebericar Mai Tais em Jacarta, ou... a assassinar senhores da guerra afegãos, ou o que quer que seja que vocês miúdos fazem para se divertir. | Open Subtitles | يحمل لك حياة هانئة تخططون لشيء في جاكرتا او تغتالون جنرالا افغانيا، |
O carro-bomba que levou o comboio para o Consulado Chinês em Jacarta no ano passado... | Open Subtitles | العبوة الناسفة التي خرجت مع القافلة إتجهت ناحية القنصلية الصينية في جاكرتا العام الماضي |
O que vais fazer a Jacarta? | Open Subtitles | ماذا تفعل وأنت ذاهب الى جاكرتا ؟ |
- Seria como outra Jacarta. | Open Subtitles | إنها مثل عملية"جاكرتا" تعيد نفسها مرة آخرى. |
Quatro lugares reservados para Jacarta, a partir de Los Angeles. | Open Subtitles | حجزت أربعة مقاعد إلى " جاكرتا " من مطار " لوس أنجليس " |
Aterraremos em Jacarta daqui a menos de uma hora. | Open Subtitles | سنهبط إلى جاكرتا في أقل من ساعة . |
- Hannibal. - Jacarta. - Foi por acaso. | Open Subtitles | "هانيبال." "جاكرتا ." نعم لست متأكده من هذه |
Ir para Jacarta, vandalizar o provedor e meter as unhas no servidor. | Open Subtitles | الذهاب إلى "جاكرتا" وإقتحام المكان والإمساك بخادمه بايدينا |
A explosão aconteceu às 10:30 hora local na embaixada Australiana em Jacarta... | Open Subtitles | ووقع الانفجار في الساعة 10: 30 (في السفارة الاسترالية في (جاكرتا |
O tufão Jago atingiu Singapura há uma hora e há milhares de pessoas sem abrigo devido a um vulcão em Jacarta. | Open Subtitles | ضَربَ الإعصارُ "جاجو" سنغافورة فقط قَبْلَ ساعة واحدة وآلاف اصبحوا مشرّدَين مِن قِبل بركان في جاكارتا |
Então, na semana que vem, em Jacarta. | Open Subtitles | اذاً الاسبوع القادم فى جاكارتا |
Ou com a fábrica na Arábia Saudita, ou a indústria de pesca em Jacarta. | Open Subtitles | "أو المصنع في "المملكة العربية السعودية "أو مصنع الأسماك في "جاكارتا |
Helicóptero até ao jato. Estaremos em Jacarta pela manhã. | Open Subtitles | من الحوامة إلى الطائرة، سنبلغ "جاكارتا" صباحا |
- Sim. O director-adjunto está em Jacarta. | Open Subtitles | -أجل مدير النائب بمهمة فى "جاكارتا". |
Sam... vemo-nos em Jacarta. | Open Subtitles | سام, سأراكى فى جاكارتا |
E a bomba no Cairo, que explodiu 2 meses antes da de Jacarta, explodiu às 23h20. | Open Subtitles | و انفجار القنبلة بالقاهرة التي تم تفجيرها قبل شهرين من انفجار القنبلة بجاكارتا كان على الساعة 11: |