Colocou lonas nas janelas da sua casa para evitar olhos curiosos durante o longo inverno islandês. | TED | لقد ألصق الأقمشة على نوافذ منزله لمنع أعين المتطفلين خلال شتاء أيسلندا الطويل. |
Têm grades nas janelas da cave. | Open Subtitles | هل لاحظت أن هنالك قضباناً على نوافذ الدور التحتاني |
Vamos dar uma olhadela naquelas janelas da cave com grades. | Open Subtitles | سنزحف إلى هناك ونرى ما وراء قضبان نوافذ الدور التحتاني |
A mãe disse, que as janelas da cozinha dão para o quintal das traseiras. | Open Subtitles | تقول الأم: النوافذ في المطبخ |
Será bom ver novamente luz nas janelas da Abadia de Carfax. | Open Subtitles | كونت دراكولا انة لمن المريح ان يسطع النور خلال نوافذ دير كرافكس الموحشة مرة ثانية |
As pessoas dizem que os olhos são as janelas da alma. Tretas. | Open Subtitles | يقول الناس بأن العيون هي نوافذ للروح هراء |
Então estas são as janelas da sala de estar? | Open Subtitles | اذن هذة هي نوافذ فرنسية التي في غرفة الجلوس |
Como devemos responder àqueles que atiram pedras às janelas da casa de Deus? | Open Subtitles | كيف نرد على أولئك الذين يقذفون الحجارة على نوافذ منزل الرب؟ |
Ela tem de poder abrir as janelas da sala de estar e ver o Sol. | Open Subtitles | إنها تحتاج لأن تُصبح قادرة على فتح نوافذ غرفة معيشتها ورؤية الشمس |
Agora, 60 anos depois, a cidade foi ocupada por pessoas, possivelmente de modo muito diferente do que estava planeado. Como aqui, onde vemos pessoas sentadas nas janelas da sala da assembleia. | TED | الآن بعد مرور 60 عاماً، قد تم الاستيلاء على المدينة من قبل الناس بطرق مختلفة جداً مما قُصد من بناؤها، مثل هنا، حيث لديك الناس يجلسون على نوافذ قاعة الجمعية. |
Não há um ditado: "Os olhos são as janelas da alma"? | Open Subtitles | ألم يقل شخص ما إن العيون نوافذ الروح ؟ |
Não queres dar uma olhada nas janelas da minha alma? | Open Subtitles | مارأيك بالمراقبة عبر نوافذ روحي |
Ouça, quais são as janelas da vossa aula, este ano? | Open Subtitles | أين تقع نوافذ صفك الدراسي هذه السنة؟ |
Precisas de substituir uma das janelas da cozinha. | Open Subtitles | تحتاج إذن لاستبدال إحدى نوافذ مطبخكَ |
Não, de verdade. Luz de verdade. A luz do sol a entrar pelas janelas da capela e... | Open Subtitles | لا، لا، أقصد نورًا حقيقيًّا، نور شمس يدخل من نوافذ الكنيسة، و... |