tu devias aparecer para jantar, quando nos instalarmos na casa. | Open Subtitles | يجب أن تأتي لتناول العشاء عندما نستقر في المنزل |
Muitos dos miúdos não tinham jantar quando iam para casa. | TED | حسنًا، لأنه لا يقدمُ لأطفالها وجبة العشاء عندما يذهبون للمنازل. |
Evidentemente estavam para sentar-se a jantar, quando... alguma coisa se passou. | Open Subtitles | من الواضح أنهم كانوا يتناولون العشاء... عندما حدث شيئاً ما. |
Talvez possa ir jantar quando isto tudo acabar. | Open Subtitles | ربما أمرّ على العشاء حين ينتهي كل هذا و سنضحك |
Vais ter jantar na mesa de jantar quando chegarmos a casa? | Open Subtitles | أنه سيكون هناك عشاء بانتظارنا على طاولة الطعام عند عودتنا للمنزل؟ |
Sim, eu cresci muito desde antes do jantar, quando nós falámos da última vez. | Open Subtitles | لقد كبرت كثيرا منذ ما قبل العشاء عندما كنا آخر تحدث. |
Espero que aceitem o convite para um jantar quando regressarem. | Open Subtitles | آمل أنكم ستنضمون إلينا على العشاء عندما تعودون |
Íamos jantar quando recebeu a sua chamada. Tem as pupilas do tamanho de pires. | Open Subtitles | كنا ذاهبين لتناول العشاء عندما تلقى اتصالك إن تلاميذك بحجم صحون فناجين القهوة |
Estava prestes a jantar quando o telefone tocou. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أتناول العشاء عندما رن جرس الهاتف |
A Lara disse que estavam a jantar quando uma das outras apareceu. | Open Subtitles | لارا قالت انكِ كنتِ تتناولين .. العشاء عندما ظهرت واحده من شخصياتك |
Quero levar-te a jantar quando te vir nesse vestido. | Open Subtitles | انا اريد ان اخذك الى العشاء عندما اراكِ في بهذا اللباس. |
Sarry para de chorar. Queremos jantar quando voltar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن البكاء الأن نريد أن نتناول العشاء عندما نعود |
Mas depois do jantar, quando as formalidades são menos rigorosas a tua presença não levantará objecções defensáveis. | Open Subtitles | ولكن بعد العشاء عندما تكون الرسمية اخف حسنا.. |
Sim, só até depois do jantar, quando eu mudei para o que eu estou usando agora antes de começar a trabalhar. | Open Subtitles | نعم, حتى إلى بعد العشاء عندما غيرتها ولبست هذه قبل ان أبدا العمل |
Depois do jantar, quando forem para o carro, abre-lhe a porta, espera por ela, agradece sorri, inclina-te e beija-a. | Open Subtitles | بعد العشاء. عندما تمشي إلى السيارة... إفتح بابها وأنتظرها... |
Ela vinha trazer-lhe o jantar quando o encontrou assim. | Open Subtitles | كانت تحضر له العشاء عندما وجدته هكذا |
Deixa-me convidá-la para jantar quando estiver em Londres? | Open Subtitles | هل ستسمحين لي بدعوتك على العشاء حين تزورين لندن؟ |
Depois do jantar, quando sair com Marvin, eu poderia praticar um pouco mais. | Open Subtitles | وبعد العشاء, حين تكون ..أنت و(مارفن) بالخارج بإمكاني أن أتدرب أكثر |
Vais ter jantar na mesa de jantar quando chegarmos a casa? | Open Subtitles | أنه سيكون هناك عشاء بانتظارنا على طاولة الطعام عند عودتنا للمنزل؟ |
Vá chamar-me à sala de jantar quando eles chegarem. | Open Subtitles | قومي بإخراجي من حجرة الطعام عند وصولهم |