Isso compensará o jantar que tu nunca me deste! | Open Subtitles | سيعوضني هذا عن العشاء الذي لم تدعيني إليه |
O jantar que vai servir Trolls? Acho que vamos faltar a esse. | Open Subtitles | العشاء الذي سيتم تقديم الترولز فيه أظن أننا سنسحب على ذلك |
Isto vai arruinar o jantar que te vou pagar logo à noite. | Open Subtitles | هذا سيُفسد العشاء الذي سأطلبه لكِ الليلة |
Esta noite, antes de te conhecer, a minha irmã disse algo no jantar que... no fundo já imaginava, mas não tinha coragem de perguntar. | Open Subtitles | الليلة قبل أن التقي بكِ قالت لي أختي شيئا على العشاء أن في داخلها شيء ولكنها لم تجرؤ على قوله |
- Devia ter notado antes de jantar que... | Open Subtitles | -كان يجب أن ألاحظ قبل العشاء أن... .. ا... |
E depois de eu aguentar as tuas infindáveis horas de trabalho, a tua obsessão de te tornares sócio, tu anuncias alegremente ao jantar que te vais despedir do trabalho, para trabalhares para um republicano. | Open Subtitles | و بعد أن تعودت على ساعات عملك المتواصلة وهوسك لعمل الشراكة تعلن بسخافة على العشاء أنك ستعمل لحساب جمهوري |
Cheguei-me à frente e comprei os bilhetes para o jantar que falamos em irmos juntos no dia 7. | Open Subtitles | ذهبت لشراء التذاكر لذلك العشاء الذي سنذهب اليه سويا في السابع من هذا الشهر |
Espera, escreveste o jantar que vamos ter? | Open Subtitles | إنتظر , إذن أنت كتبت نص حول العشاء الذي سنحصل عليه ؟ |
Pensei que um dos meus amigos a tivesse deixado lá no jantar que dei antes de partir. | Open Subtitles | أفترضت أنّ أحد أصدقائي قد تركها خلال حفل العشاء الذي أقمته قبل أن أغادر، لكن... |
Lembra-se do jantar que me ofereceu para me dar as boas-vindas à família? | Open Subtitles | أتذكرين العشاء الذي أقمته للترحيب بي في العائلة؟ |
Desculpe-me por não ter ido àquele jantar que li no jornal. | Open Subtitles | أعتذر من عدم تمكني من الحضور إلى ذلك العشاء الذي قرأت عنه في الصحيفة. |
Lembraste daquele jantar que deste na tua casa, quando fizeste o salmão no cedro, com pimenta e mel? | Open Subtitles | تتذكرين حفل العشاء الذي أقمتيه بمنزلك... وأعددت طبق السلمون النباتي بلوح خشب الأرز بعسل الفلفل اللذيذ؟ |
Finalmente tivemos aquele jantar que eu tanto tinha implorado. | Open Subtitles | أعتقد أنه أخيراً تناولنا العشاء الذي كنت أزعجك به |
Infelizmente, foi a única parte do jantar que gostamos. | Open Subtitles | لسوء الحظ، كان الجزء الوحيد من العشاء الذي استمتعنا به |
O que dizes a embalarmos um pouco deste jantar que não chagámos a comer e passarmos o resto do feriado em Ostroff com a família? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أخذ هذا العشاء الذي حصلنا عليه ونمضي بقية العيد في "أوستروف" مع العائلة ؟ |
Soubemos ao jantar que o Alfred se vai embora. | Open Subtitles | علمنا خلال العشاء أن (الفريد سيرحل). |
A seguir convida-se para Downton e revela ao jantar que se vai retirar com a Edith para o continente durante vários meses | Open Subtitles | - لا - (ثم قمت بدعوة نفسك إلى (داونتون . وكشفتِ على العشاء أنك و (إديث) ستتركون . البر الأصلي لعدة أشهر |