"Eu sei," respondi, "que os japoneses não põem açúcar no chá verde, "mas eu gostava de pôr açúcar no meu chá verde." | TED | وكررت انا أعي ذلك .. انا اعي ان اليابانيون لا يضعون السكر مع الشاي الاخضر ولكني اريد بعض السكر في الشاي الاخضر خاصتي |
Há um motivo para todas as fugas terem falhado. E há um motivo para os japoneses não se ralarem com a segurança. | Open Subtitles | هناك سبب ان كل محاولات الهروب تفشل ولذلك اليابانيون لا يَعطونَ اهمية للأمنِ |
Porque os japoneses não gostam de mulheres gordas. | Open Subtitles | لاني , يجبُ أن أخبركِ شيئاً ما اليابانيون لا ينبهرون من النساء السمينات |
Mas os japoneses não desembarcaram no Havai, nem tomaram Pearl Harbor. | Open Subtitles | لكن القوات اليابانيه لم تنزل فى هاواى ولم تسيطر على بيرل هاربور |
A mãe do Joe di Maggio falou e causou muita comoção em S. Francisco, segundo me lembro, mas os japoneses não tinham ninguém. | Open Subtitles | فى الوقت الذى قادت فيه والدة اللاعب ( جو دى ماجيو ) مسيره شهيره ضد هذه الخطوه فى ( سان فرانسيسكو ) على ما اتذكر لكن ذوى الأصول اليابانيه لم يكن لديهم أحد يدافع عنهم |
Claro, pelos Japoneses e os Nazís. Os Alemães e os japoneses não tinham nada contra nós. | Open Subtitles | الألمان و اليابانيين لم يريدوا أن يحاربونا نحن |
Os japoneses não confiam mais em mim. | Open Subtitles | اليابانيين لم يعدوا يثقون بي. |
Os japoneses não querem saber se vivem ou morrem. | Open Subtitles | اليابانيون لا يهمهم أن يعيشوا أو يموتوا. |
Os japoneses não protegem as próprias mulheres. | Open Subtitles | اليابانيون لا يحمون بناتهم |
Mesmo assim, alguns políticos japoneses não tinham perdido a esperança de recorrer a esforços diplomáticos. | Open Subtitles | ...رغم هذا بعض السياسيين اليابانيين لم يفقدوا الأمل بعد فى تحقيق مطالب (اليابان) بالطرق الدبلوماسيه |