Mas na cidade de Jarden O Sol brilhava mais | Open Subtitles | ♪ لكن في منطقة جاردن اشرقت الشمس ♪ |
Decidi aceitar a oferta do meu amigo e vir para aqui, para Jarden. | Open Subtitles | لذا قررت أن اقبل بعرض صديقي وأن آتي لمنطقة جاردن هنا. |
Assim que atravessarem a ponte, entram na cidade de Jarden. | Open Subtitles | في اللحظة التي تعبر فيها الجسر، أنت حينها دخلت منطقة جاردن. |
Dentro dos limites do parque, está a cidade de Jarden, uma cidade com uma história única. | Open Subtitles | ضمن حدود هذه المنطقة تقع منطقة "جاردن" وهي منطقة لها تاريخ فريد. |
Há quem diga que os terramotos que ocorreram em Jarden são resultado de fractura hidráulica e eliminação de águas residuais nas cidades vizinhas. | Open Subtitles | بعض الأقوال تقول أن الزلازل التي حدثت في جاردن هي نتيجة لما يقوم به الإنسان من تحطيم للارض وقيامه بالتخلص من المياه القذرة عبر المناطق. |
Miss Durst, mudou-se para Jarden, uma cidade sem Desaparecimentos e nesse mesma noite três raparigas desapareceram, uma delas vivia na casa ao lado da sua. | Open Subtitles | آنسة (دورست) أنتِ إنتقلتِ لـ جاردن منطقة لم تحدث بها حالة إختفاء، وبتلك الليلة التي وصلتِ بها، إختفت ثلاثة فتيات |
No Jarden, Texas. | Open Subtitles | في منطقة جاردن بولاية تكساس. |
A cidade é Jarden. | Open Subtitles | المنطقة إسمها جاردن. |
Continuo em Jarden. | Open Subtitles | لازلتُ في جاردن. |
"O Jarden de Éden." | Open Subtitles | "أنتِ يا أرض جاردن" |
Bem-vinda a Jarden. | Open Subtitles | (مرحباً بك في (جاردن. |
- Jarden. | Open Subtitles | بمنطقة جاردن. |
Em Jarden. | Open Subtitles | -في "جاردن"؟ |