ويكيبيديا

    "jardim dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حديقته
        
    • فناء منزله
        
    No Dia da Mãe, trouxe-me flores do jardim dele. Open Subtitles أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات.
    Ele fez um filme de Drama no jardim dele sobre as colónias perdidas de Roanoke. Open Subtitles هو صور بعض المشاهد فى حديقته الخلفيه حول المستعمرات المفقوده فى رونوك
    Estiveste no jardim dele? Na propriedade dele? Open Subtitles إذاً , لقد كنت في حديقته في ملكيته الخاصة ؟
    As pessoas descobriram que tinha sido contabilista dos nazis, e espalharam lixo em todo o jardim dele. Open Subtitles اكتشف الناس أنه كان يعمل محاسباً عند النازيين فألقوا قمامة على فناء منزله ..
    Temos uma testemunha que te viu no jardim dele. Open Subtitles هذا ما سيبدو الوضع بالنسبة للمحلفين لدينا شاهد يضعك في فناء منزله
    Mas peguei-a umas vezes... voltando do jardim dele toda sonhadora. Open Subtitles ولكني أمسكتها مرتين عائدة من حديقته بعينين حالمتين.
    Tenho de ir espalhar sementes no jardim dele para que possa atropelar pássaros ao chegar a casa. Open Subtitles لا اقدر يجب علي ان انثر بذورا في حديقته الامامية كي يقدر ان يسير عبر الطيور في طريق عودته للبيت
    Disse que uns miúdos andam de novo a roubar gnomos do jardim dele. Open Subtitles قال إن بعض الأطفال يسرقون تماثيل الأقزام من حديقته.
    Quero mostrar-lhe o jardim dele. Open Subtitles أريد أن أريك حديقته
    Levou-me para o jardim dele. Open Subtitles أخذني الى حديقته بمنزله
    - Oleandro. - É do jardim dele. Open Subtitles " زهرة " الدفلى - إنها من حديقته -
    Trabalhámos juntos no jardim dele. E resultou. Open Subtitles لذا كنّا نجتمع في حديقته
    São do jardim dele. Open Subtitles إنّها من حديقته
    São do jardim dele. Open Subtitles إنّها من حديقته
    E ele devolve o favor deixando-o ficar no jardim dele. Open Subtitles و(جانسين) ردّ الجميل بإعطاء (ميرلن) حرمًا مقدّسًا في حديقته. بل صومعة.
    Meteu-me na cabana do jardim dele. Open Subtitles وضعني في سقيفة حديقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد