No Dia da Mãe, trouxe-me flores do jardim dele. | Open Subtitles | أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات. |
Ele fez um filme de Drama no jardim dele sobre as colónias perdidas de Roanoke. | Open Subtitles | هو صور بعض المشاهد فى حديقته الخلفيه حول المستعمرات المفقوده فى رونوك |
Estiveste no jardim dele? Na propriedade dele? | Open Subtitles | إذاً , لقد كنت في حديقته في ملكيته الخاصة ؟ |
As pessoas descobriram que tinha sido contabilista dos nazis, e espalharam lixo em todo o jardim dele. | Open Subtitles | اكتشف الناس أنه كان يعمل محاسباً عند النازيين فألقوا قمامة على فناء منزله .. |
Temos uma testemunha que te viu no jardim dele. | Open Subtitles | هذا ما سيبدو الوضع بالنسبة للمحلفين لدينا شاهد يضعك في فناء منزله |
Mas peguei-a umas vezes... voltando do jardim dele toda sonhadora. | Open Subtitles | ولكني أمسكتها مرتين عائدة من حديقته بعينين حالمتين. |
Tenho de ir espalhar sementes no jardim dele para que possa atropelar pássaros ao chegar a casa. | Open Subtitles | لا اقدر يجب علي ان انثر بذورا في حديقته الامامية كي يقدر ان يسير عبر الطيور في طريق عودته للبيت |
Disse que uns miúdos andam de novo a roubar gnomos do jardim dele. | Open Subtitles | قال إن بعض الأطفال يسرقون تماثيل الأقزام من حديقته. |
Quero mostrar-lhe o jardim dele. | Open Subtitles | أريد أن أريك حديقته |
Levou-me para o jardim dele. | Open Subtitles | أخذني الى حديقته بمنزله |
- Oleandro. - É do jardim dele. | Open Subtitles | " زهرة " الدفلى - إنها من حديقته - |
Trabalhámos juntos no jardim dele. E resultou. | Open Subtitles | لذا كنّا نجتمع في حديقته |
São do jardim dele. | Open Subtitles | إنّها من حديقته |
São do jardim dele. | Open Subtitles | إنّها من حديقته |
E ele devolve o favor deixando-o ficar no jardim dele. | Open Subtitles | و(جانسين) ردّ الجميل بإعطاء (ميرلن) حرمًا مقدّسًا في حديقته. بل صومعة. |
Meteu-me na cabana do jardim dele. | Open Subtitles | وضعني في سقيفة حديقته |