Se lembra da expressão de Jefferson Davis, quando te disse: | Open Subtitles | تذكري النظرة على وجه جيفرسون ديفيز عندما قال لك |
Um parente afastado do Jefferson Davis, o nosso grande herói. | Open Subtitles | انها سليلة جيفرسون ديفيز قائدنا العظيم |
Se me puder dar isso por escrito, enquanto Vice-presidente da Confederação, levarei esse documento rapidamente a Jefferson Davis. | Open Subtitles | إذا يمكنك إعطائي هذا مكتوباً كنائب رئيس الكونفدراليين أريد أخذ هذه الوثيقة بسرعة (إلى (جيفرسون ديفيس |
"Eu, Beauregard Jefferson Davis Buckley, de mente sã e corpo excelente, | Open Subtitles | "أنا، بوروغارد جيفرسون ديفيس باكلي، بكامل قوايّ العقليّة والجسديّة، |
Dê-me condições que eu possa oferecer a Jefferson Davis para iniciar uma negociação de paz. | Open Subtitles | ويعطيني شروطاً (يمكنني تقديمها لـ(جيفرسون ديفيس |
Jefferson Davis será em breve capturado na Georgia. | Open Subtitles | (سوف يقبض على (جيفرسون ديفيس "قريباً في "جورجيا |
Talvez tenha o Robert E. Lee e o velho Jefferson Davis noutro camarote, ambos acorrentados. | Open Subtitles | (ربما نضع (روبرت إي لي و (جيفرسون ديفيس) في في منصة آخرى، وكلاهما في السلاسل |
O teu pai sabe que o que quero em troca de toda a ajuda que lhe der... é ir até Richmond, como ele disse que poderia ir assim que Savannah caísse, e falar a Jefferson Davis. | Open Subtitles | الآن والدك يعلم ما أريده مقابل المساعدة التي أقدمها له هو أن يذهب إلى "ريتشموند" كما قال "ما إن تسقط "سافانا (ويتحدث مع (جيفرسون ديفيس |
Jefferson Davis vai enviar três delegados: | Open Subtitles | جيفرسون ديفيس) سيرسل 3 مبعوثين) |
Jefferson Davis, diz simplesmente, | Open Subtitles | جيفرسون ديفيس)، تنص ببساطة) |