ويكيبيديا

    "jg" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جون
        
    • وجي
        
    JG: Fico com saudades dos dias em que era possível ver os pixéis nos vídeos online. TED جون غرين: يجعلني أحن لتلك الأيام عندما ترى وحدات البكسل في فيديو عبر الإنترنت.
    JG: Eu nasci em Oneida, no Tennessee, na fronteira estadual com a pequena cidade mineira de Stearns, no Kentucky. TED جون جابل: ولدت في أونيبيا، تينيسي، على حدود الولاية من بلدة منجم فحم صغير، ستيرنز، كينتوكي.
    JG: Portanto a lição de hoje é, se a Joan vos convidar para um passeio, aceitem o convite. TED جون: لذا شيء يجب الخروج به من هذا الحديث هو أنه إذا طلب منك جوان بليدز الذهاب في مسيرة، فأذهب في تلك المسيرة.
    Bem, nós éramos a JG. Open Subtitles {\pos(192,220)}"حسنٌ، لقد كنّا الـ"جاي وجي
    Gostas do que vês Na JG! Open Subtitles {\pos(192,220)}# "يعجبك ما تراه في "جاي وجي #
    JG: Aqui estão elas. TED جون: تفضلى، النساء القوية، جيد.
    JG: Aspirar a um bom futuro é muito importante. TED جون: ولديك مستقبل جيد في عقولنا هو أمر مهم... مهم جداً.
    JG: O que é que vos desperta curiosidade? TED جون: حسناً، ما الذي أثار فضولك؟
    JG: O que esses quatro vídeos têm em comum: Todos estes vídeos têm mais de meio milhão de visualizações no YouTube. TED (ضحك) جون غرين: هناك شيء تشترك فيه جميع هذه الفيديوهات الأربعة : جميعها تمتلك أكثر من نصف مليون مشاهدة على اليوتيوب.
    JG: Vamos fazê-lo juntos. TED جون: دعونا نعمل ذلك سويا.
    JG: Este é um vídeo que eu fiz, para o programa "Crash Course", sobre a Primeira Guerra Mundial: (Vídeo) A causa imediata foi, certamente, o assassínio em Saravejo do arquiduque austríaco Francisco Fernando em 28 de junho de 1914, pelo nacionalista servo-bósnio Gavrilo Princip. TED جون غرين: هذا فيديو أعددته كجزء من برنامجي " حلقة دراسية مكثفة " عن الحرب العالمية الأولى : (فيديو) السبب المباشر كان بالطبع الأغتيال الذي حدث في سراييفو للدوق النمساوي فرانز فرديناند، في 28 يونيو عام 1914، بواسطة صربي- بوسني يدعى غافريلو برينسيب.
    JG: Por último, este é o Destin, do "Smarter Every Day", que fala sobre a conservação do momento angular, e, já que é o YouTube, sobre gatos: (Video) Bem-vindo ao "Smarter Every Day". TED جون غرين: أخيراً، هذا ديستين من برنامج " أذكى كل يوم"، يتحدث عن الحفاظ على العزم الزاوي. ولأنه اليوتيوب... قطط: (فيديو) أهلاً، أنا ديستين. مرحباً مرةً أخرى في " أذكى كل يوم ".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد