O Conselho tem autoridade para o colocar sob suspensão académica, o que, no futuro, o impedirá de jogar basquetebol. | Open Subtitles | للمجلس السلطة لوضعك تحت المراقبة للسلوك الأدبي و هذا قد يمنعك من لعب كرة السلة في المستقبل |
A vida toda só amei jogar basquetebol. É isso. | Open Subtitles | فى حياتي الكاملة أحببت لعب كرة السلة فقط. |
Fui salvar a tua vida para que possas jogar basquetebol na faculdade e teres tudo que sempre sonhaste. | Open Subtitles | ذهبت لأحميك اذاً بأمكانك لعب كرة السلة باالجامعة وسيكون لديك كل الأشياء التي سبق وحلمت بها. |
Era bastante infeliz. Não podia sair e jogar basquetebol no recreio sem me sentir a desmaiar quando voltava para dentro. | TED | لم أستطع الخروج للعب كرة السلة وقت الراحة المدرسية دون أن أشعر كأنني على وشك الإغماء عند عودتي للداخل. |
Se ele jogar basquetebol para procurar os seus pais biológicos, não é mais emocionante? | Open Subtitles | إنه يلعب كرة السلة بانتظام للبحث عن والديه، أليس ذلك أكثر تأثيرا؟ |
Muito bem, sei que não vos apetece muito jogar basquetebol esta noite. | Open Subtitles | انتم على , انا اكن اعرف هذا الاحساس بلعب كرة السلة مثل الليلة |
Tu não vais jogar basquetebol, mas, eu preciso que alguém se chegue, e tome conta do calendário de trabalho de férias e fins-de-semana. | Open Subtitles | لن تلعب كرة السلة لكن أحتاج إلى أحد كي يرتب من سيقوم بالعمل يومي العطلة |
Padre, não há futuro algum em jogar basquetebol. | Open Subtitles | ابتاه، لَيس هناك مستقبل في لعب كرة السلة |
Eu estava a brincar quanto ao Scooby-Doo, por isso podes jogar basquetebol. | Open Subtitles | قلت لك أنني كنت أمزح فقط عن سكوبي دو، وأنه كل شيء، حتى تتمكن من لعب كرة السلة الآن. |
Não pode jogar basquetebol como os outros... mas pode ser muito irritante como os outros miudos. | Open Subtitles | لم يستطع لعب كرة السلة مثل باقى الشباب ولكنه مشاغب مثل باقى الشباب |
Há muitas coisas que não consigo fazer na vida, sabem, fumar um cigarro, jogar basquetebol, nunca... | Open Subtitles | يوجد أشياء كثيرة لا أستطيع فعلها في الحياة ، كما تعلم تدخين السجائر لعب كرة السلة |
Tu e o teu pai costumavam jogar basquetebol até ser tão escuro que nem dava para ver o aro. | Open Subtitles | أنت و أبيك اعتدتوا على لعب كرة السلة حتى في الظلام لدرجة أنك لا ترى الحلقة |
Não, ontem magoei o tornozelo, a jogar basquetebol, ou assim. | Open Subtitles | كلا, أذيت كاحلي بالأمس من لعب كرة السلة أو شيء ما |
Sabes, não tarda o Nathan vai aperceber-se de que jogar basquetebol na faculdade é muito mais divertido do que brincar às casinhas. | Open Subtitles | تعرفين .. قريباً سـ يدرك نايثن ان لعب كرة السلة في الجامعة |
De qualquer maneira não vou jogar basquetebol na faculdade. | Open Subtitles | أنا لن أذهب الى الجامعه للعب كرة السلة على أية حال لا يهم |
Claude, por que não vens connosco jogar basquetebol no sábado? | Open Subtitles | -لماذا لا ترافقنا للعب كرة السلة معنا يوم السبت؟ |
Fugiu da escola para jogar basquetebol ou ir dar uma volta. | Open Subtitles | إذن فوت المدرسة كيف يلعب كرة السلة أو يذهب في جولة |
"Mas espera, é bom a jogar basquetebol, dêem-lhe um contrato!" | Open Subtitles | "لا انتظروا، إنه يلعب كرة السلة سجلوا اسمه" |
O Fang irá continuar a jogar basquetebol até encontrar os seus pais. | Open Subtitles | فانج سيستمرّ بلعب كرة السلة حتى يجد أبويه. |
Relaxa, Vieram três a uma lata. Porque estás a jogar basquetebol? | Open Subtitles | اهدأ وصلوا إلى ثلاثة مقابل هدف لم تلعب كرة السلة على أية حال؟ |
Oh, estava a jogar basquetebol... e levei uma cotovelada. | Open Subtitles | كنت ألعب كرة السلة و أصابنى مرفق أحدهم |
E um dia, Olharás para trás... e vais perceber que nem chegaste a aprender a jogar basquetebol. | Open Subtitles | و في يومٍ ما سوف تراجع أيامك التي مضت و سوف تُدرك بأنك لم تكن ابداً قد تعلمت بعد كيف تلعب كرة السلّه |
Ninguém ganha meio milhão de dólares por ano a jogar basquetebol! | Open Subtitles | لا أحد يكسب نصف مليون دولار من لعب كرة السله فى موسم واحد |
Ele é um rapaz que quer jogar basquetebol, relutantemente. | Open Subtitles | أنه ولد يريد أن يلعب كره السله , علي مضض |