Está na hora de jogarmos o que eu chamo de: | Open Subtitles | حان وقت أن نلعب لعبة صغيرة أحب أن أدعوها: |
Se não jogarmos nessa mesa de poder, penso que acabaremos num mau lugar. | TED | وما لم نلعب في طاولة لعبة القوة هذه، أعتقد أنه سينتهي بنا الحال إلى وضع مرزي |
Recordo-me de jogarmos blackjack com o pai desde os 3 ou 4 anos! | Open Subtitles | كنا نلعب البلي جاك مع والدنا منذ كنا صغارا |
Se nós jogarmos a carta certa, descobriremos quando estas baleias estarão partindo. | Open Subtitles | إنْ لعبنا أوراقنا ببراعةٍ، ربما نكتشف متى ستغادر تلك الحيتان. وكيف سيساعدنا لعب الورق؟ |
Se jogarmos suficientemente mal, podemos atingir esse número. | Open Subtitles | لو اننا لعبنا بشكل سئ كفاية فسنتمكن من تحقيق ذلك |
Eu criei este jogo para nós jogarmos, e se ganhar, vai ter a sua preciosa Grace de volta. | Open Subtitles | لقد خلقتُ هذه اللعبة لنا لكي نلعبها و أذا ربحتي .. فسوف تستعيدين غريسكِ الثمينة |
Se jogarmos o jogo adequadamente, veremos um crescimento sustentável em todas as nossas economias. | TED | إذا لعبناها بشكل صحيح سنرى نمو ثابت في جميع اقتصاداتنا |
Se jogarmos bem as nossas cartas, Keoma e Caldwell se matarão um ao outro. | Open Subtitles | نلعب بأوراقنا بشكل صحيح كيوما و كولدويل يقتلون بعضهما البعض |
Sou o responsável por eles estarem cá... e serei o responsável por serem enviados de volta, se não jogarmos. | Open Subtitles | انا مسئول عن وجودهم هنا وانا مسئول عن اعادتهم اذا لم نلعب |
E se eu e o Peter jogarmos e tu só olhares? | Open Subtitles | ما رأيك أن نلعب أنا و بيتر و أنت تشاهدنا فقط؟ |
E se jogarmos... às Regras de Banguecoque? | Open Subtitles | ماذا تقول دعنا نلعب قليلا حسب قواعد بانكوك؟ |
Sem dúvida. Mas e se não jogarmos e eles ganharem? | Open Subtitles | بدون شك، ولكن ماذا سيحدث إذا لم نلعب وهم فازوا بالبطولة ؟ |
Quais são as probabilidades de jogarmos um dia destes? | Open Subtitles | اذا ما احتمال ان نلعب الكرة سوياً في بعض الأحيان؟ |
Isso é óptimo. O que dizes a jogarmos bowling com os regionais pinos em forma de pato? | Open Subtitles | هذا رائع، ما رأيكِ أن نلعب البولينغ المحلي؟ |
Ele costumava voltar ao banco nos meus turnos, para jogarmos às cartas. | Open Subtitles | كان متعوداً على المجئ إلى المصرف , خلال نوباتي الليلية و كنا نلعب بورق اللعب |
Senhor, sabemos que futebol não é a nossa vida, mas agradecemos pela oportunidade de jogarmos hoje à noite. | Open Subtitles | الهي, انت تعلم ان حياتنا ليست من اجل الكرة ولكننا نشكرك لانك تسمح بان نلعب هذه الليلة |
Se jogarmos o jogo e não acontecer nada, nunca mais fálo nisso. | Open Subtitles | أن لعبنا ولم يحدث شيء فلن أتكلم عن اللعبة مجددا |
Se jogarmos como uma equipa de verdade, podemos dar a volta a isto. | Open Subtitles | إذا لعبنا بعيداً عن الأنانية ، و بأساسيات كُرة السلّه ، بإمكآننا أن نتأهل إلى مآهو أبعد |
Esqueceste-a no casaco do meu genro depois de jogarmos bilhar, há dias. | Open Subtitles | لقد نسيته في معطف زوج ابنتي بعدما لعبنا البلياردو في ذلك اليوم |
Sim, mas é melhor jogarmos pelo seguro. | Open Subtitles | نعم ، و لكن يجب أن نلعبها بأمان |
Era frequente jogarmos quando era miúdo. | Open Subtitles | كنا نلعبها دائما عندمـا كنت صغيرا. |
Fazemos melhor se jogarmos pelo seguro. | Open Subtitles | سنعملها بشكل افضل ان لعبناها بعناية. |