ويكيبيديا

    "jornada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرحلة
        
    • رحلتك
        
    • رحلتنا
        
    • الرحله
        
    • رحلتي
        
    • رحلة
        
    • برحلة
        
    • رحلتكم
        
    • رحلتها
        
    • برحلتي
        
    • لرحلة
        
    • رحلةٍ
        
    • رحلتهم
        
    • الرحلةَ
        
    • الرحلةِ
        
    Talvez dever’amos iniciar esta jornada com o primeiro passo. Open Subtitles ربما يجب أن نبدأ هذه الرحلة بالخطوة الأولى
    Não pensei que regressasses tão cedo da tua jornada. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّك ستعود مِنْ رحلتك بهذه السرعة
    A nossa jornada ilícita ao mundo das pontuações triplas? Open Subtitles رحلتنا غير المشروعة إلى عالم لعبة سكرابل ؟
    Vamos fazer uma última jornada juntos deixa-me ajudar-te a lembrar de uma vez por todas. Open Subtitles لكن يبقى دنيوي دعنا نأخذ الرحله النهائيه معا دعني اساعدك لتتذكر مره وعلى طول
    Uma das coisas que achei mais útil, durante a minha jornada, foi educar-me sobre a violência sexual. TED واحدة من الأشياء المفيدة التي وجدتها أثناء رحلتي للشفاء هو تثقيف نفسي عن العنف الجنسي.
    E um sábio disse que para começar a jornada da mudança, temos de calçar as botas do auto-conhecimento. Open Subtitles و رجل حكيم قال ذات مرة انه لكى تبدأ رحلة التغيير يجب ان نبدأ بالوعى الذاتى
    Os bezerros nascidos durante esta jornada serão postos à prova. Open Subtitles تلك العجول التي ولدت خلال الرحلة تتعرض لإختبار صعب
    Uma brisa de calor humano que adoça a jornada. Open Subtitles التنفس, والتقدم في الدفء ذلك يجعل الرحلة أحلى
    A jornada que comecou Ncom a procura por água Open Subtitles إذن .. الرحلة التي ابتدأت بالبحث عن المياه
    Devem estar cansados após a longa jornada. Desejam que prepare um chá? Open Subtitles لابد أنك متعب بعد رحلتك الطويلة هل أعد لكم بعض الشاى ؟
    Antes de ires na tua jornada Épica vocês querem ouvir a minha balada de despedida. Open Subtitles قبل الذهاب إلي رحلتك البطولية لن تذهبا قبل أن أعزف لكم أغينة الوادع
    O perigo é, que os Kromaggs irão tentar pesquisar toda a nossa jornada... e descobrir a nossa Terra. Open Subtitles أن يتتبعوا رحلتنا بشكل عكسي و يجدوا أرضنا
    A sua música será um companheiro bem vindo na nossa longa jornada. Open Subtitles ستكون موسيقاك رفيق مرحب به طوال رحلتنا الطويلة
    Só sei o que a Oma me ensinou. A ascensao nao nos torna omniscientes ou omnipotentes. e apenas o início da jornada. Open Subtitles الرقى لا يعنى أنك تعلم كل شئ أو قوى جدً إنما هو بدايه الرحله فقط
    Haymitch, por favor, ajuda-me nesta jornada. Open Subtitles هايميتش.. ارجوك ارجوك ساعدني ان انُهي هذه الرحله.
    A minha jornada até chegar aqui iniciou-se em 1974. TED رحلتي للمجئ إلى هنا اليوم بدأت عام 1974.
    Contata-se que o alimento impulsionou a jornada evolutiva dos homens e mulheres de nossa espécie, Homo sapiens. Open Subtitles تبين لنا ان الطعام قد حدد شكل رحلة تطورنا للرجال والنساء في فصيلتنا الهومو سيبيان
    Bem-vindos ao primeiro passo da maravilhosa jornada da maternidade. Open Subtitles مرحباً بكم في الخطوة الأولى برحلة الأبوّة المُذهلة.
    Vocês podem passar a noite lá e continuar com sua jornada pela manhã. Open Subtitles يمكنكم قضاء الليلة هناك ومن ثمَّ تستأنفون رحلتكم في الصباح
    e continua a sua jornada saindo do fígado, passando pelas veias, para o sistema circulatório do corpo. TED وتتابع رحلتها مغادرة الكبد، ومن خلال الأوردة، إلى الدورة الدموية في الجسم.
    Os fiéis conhecem, a minha jornada de... iluminação e crescimento. Open Subtitles وأعضاء أبرشيتي على علم تماماً.. برحلتي الشخصية سعياً وراء التنوير والإصلاح الديني.
    Acho que é altura para mais uma jornada épica, não é? Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لرحلة ملحمية أخرى , اليس كذلك؟
    Entrando num sono profundo, os nossos pacientes embarcam numa jornada até ao dia em que for descoberta uma cura. Open Subtitles خلال النوم المؤقت، سيشرع مرضانا في رحلةٍ إلى اليوم الذي يتم فيه إكتشاف العلاج
    Isso transformou-os. O que vão ver é a sua jornada, e também a sua total convicção de que podem sair e mudar o mundo. TED لقد تحولوا. ما سترونه هو رحلتهم, وثم اقتناعهم التام بأنهم سيخرجوا و يغيروا العالم.
    Ele esperava estar com ela brevemente... mas rara era a jornada em que Thibault... não tivesse de parar e resgatar alguém. Open Subtitles هو تمنى أن يكون معها قريبا النادر كانت الرحلةَ التي فيها ثيبولت ما كان يجب عليه أَن يتوقّف وينقذ شخص ما
    Cinco milhões de pássaros fazem esta jornada todos os anos. Open Subtitles يقوم خمسة مليون طيرُ بهذه الرحلةِ كُلّ سَنَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد