ويكيبيديا

    "jornalística" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصحفية
        
    • صحافية
        
    • الصحافه
        
    • صحفية
        
    • الصحافي
        
    • وصحفية
        
    Vejo-me no meu papel de desafiar cada um de vocês a fazer melhor, ir mais fundo, encontrar a verdade jornalística nas histórias que contam. Open Subtitles أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد منكم يعمل بشكل أفضل ويبحث عميقا ليجد الحقيقة الصحفية لكل القصص التي نخبر عنها
    A cobertura jornalística das fábricas chinesas, por outro lado, enfatiza esta relação entre os trabalhadores e os produtos que fabricam. TED التغطية الصحفية على المصانع الصينية، من ناحية أخرى، يلعب بهذه العلاقة بين العمال والمنتجات التي يقدمونها.
    Talvez possa provar a objectividade jornalística, se vir primeiro as perguntas. Open Subtitles ربما تحبذ الموضوعية الصحفية وتوافق أن أرى الأسئلة أولا
    - É uma bomba jornalística. Open Subtitles فهو بمثابة قنبلة صحافية
    Vai ser bom, porque estás a fazer história jornalística... Open Subtitles نعم إنه شيئ عظيم فاانت تصنع مجد في تاريخ الصحافه
    Quero cobertura jornalística total, artigos de revista, livros, filmes, TV, rádio. Open Subtitles أريد تغطية صحفية كاملة أريد مواضيع فى المجلات، أريد كتب أريد افلام، تلفزيون، إذاعة
    É uma grande perda para a sua família e colegas e toda a comunidade jornalística. Open Subtitles إنّها لخسارة فادحة بالنسبة لعائلته وزملائه والمجتمع الصحافي بأسره
    Perguntei-lhe se queria fazer investigação jornalística. Open Subtitles ظننته لطيفاً وسألته إذا كان يريد القيام ببعض التحقيقات الصحفية
    É um compromisso barulhento da nossa ética e integridade jornalística. Open Subtitles إنها مساومة صارخة لأخلاقنا الصحفية و الاستقامة
    Nem vou falar de quão horrivel é a tua ética jornalística. Open Subtitles ودعنا لانتحدث عن اساليبك الصحفية المقززة
    O repórter não ganhará prémios pela sua capacidade jornalística. Open Subtitles ان الصحفي لن يتلقى اية جوائز على مهارته الصحفية
    Entendo o seu código de ética jornalística. Open Subtitles أنا أفهم الصحفية الخاصة بك مدونة لقواعد السلوك.
    Diga-me qual é parte da sua experiência jornalística que dá-lhe acesso para se armar em general? Open Subtitles أتريد أن تخبرنى أى جزء من خبرتك الصحفية يمنحك الحق للعب دور الجنرال؟
    "Dizimar a tua credibilidade jornalística", foi o que disse. Open Subtitles "سأعيق نزاهتك الصحفية اعتقد هذه الكلمات التي قالتها
    Claro que a imprensa é um negócio e, para poder sobreviver, tem que ser um negócio com êxito. Mas é preciso encontrar o devido equilíbrio entre as considerações comerciais e a responsabilidade jornalística. TED الصحافة بالتأكيد هي عمل تجاري، و من أجل البقاء ينبغي أن تكون عملاً ناجحاً، لكن لابد من إيجاد التوازن الصحيح بين إعتبارات التسويق والمسؤولية الصحفية.
    Tu és a estrela jornalística. Open Subtitles بما أنك صحافية لامعة.
    Bomba jornalística. Open Subtitles قنبلة صحافية
    - Vais precisar da exposição jornalística. Open Subtitles ستحتاجين كل الصحافه التي تستطيعين الحصول عليها لماذا؟
    Eu tenho uma crença, uma paixão, pela lenda do Victor Crowley, e isso transformou-me na piada jornalística nacional. Open Subtitles لدى إيمان و إتجاه قوى (تجاه إسطوره (فيكتور كرالى مما جعلنى أضحوكه مجال الصحافه
    Isto não é uma entrevista jornalística. Não. Open Subtitles هذه ليست مقابلة صحفية ؟
    O que diz a sua intuição jornalística sobre ele? Open Subtitles ماذا يقول لك حدسك الصحافي عنه؟
    Apesar de um grande trabalho de pesquisa histórica e jornalística, a vida de Carlos continua a ter períodos controversos e nebulosos. Open Subtitles "هذا الفيلم نتاج لبحوث معمّقة مستندة من وثائق تاريخية وصحفية "ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس) المثيرة للجدل مبهمة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد