| - O jornalista do hospital. O que vieste aqui fazer? | Open Subtitles | الصحفي من المستشفى، غيدين.ماذا تفعل هنا؟ |
| Liga para aquele jornalista do jornal "Sun Times." | Open Subtitles | " صليني بذلك الصحفي من صحيفة " الصن تايمز |
| Com aquele jornalista do "DC Sun". | Open Subtitles | ذاك الصحفي من صحيفة ذا صن. |
| E vou convidar um jornalista do New York Social Diary para acabar com os rumores de problemas no seio da família. | Open Subtitles | وسأدعو صحفي من الصحيفة الإجتماعية لـ نيويورك لتبديد ما تردد عن الصراع العائلي |
| Mandou um jornalista do Washington Post. | Open Subtitles | أرسلت مكانها صحفي من واشنطن بوست |
| Ele era um jornalista do Wall Street Journal e tinha sido sequestrado por Islamistas radicais no Paquistão. | Open Subtitles | كان مراسلًا لصحيفة وول ستريت واختطفته جماعات أصولية إسلامية في باكستان |
| Sou um jornalista do Toronto Star. | Open Subtitles | أنا مراسل لصحيفة "تورنتو ستار". |
| Um jornalista do News quer uma entrevista. | Open Subtitles | هناك مراسل من الأخبار يريد مقابلة |
| Sou jornalista do Birmingham Evening Despatch. | Open Subtitles | أنا مراسل من قِبل جريدة "بريمنجهن" الاخبارية |
| Primeiro, aquele jornalista do "The Journal" | Open Subtitles | الصحفي من الجريدة |
| Um jornalista do Inquisitor quer escrever um artigo sobre mim. | Open Subtitles | صحفي من (إنكويزيتور) يريد كتابة قصة عني |
| Aí está a diferença entre escrever disparates para o Inquisitor e ser jornalista do Daily Planet. | Open Subtitles | هذا سيكون الفارق بين كتابة التفاهات لصحيفة (إنكويزيتور)... وكتابة تحقيقات لصحيفة... الـ(دايلي بلانيت) |
| Sabes, com tudo o que aconteceu hoje, apareceu um jornalista do Herald. | Open Subtitles | وسط كل ما حدث اليوم جاءني مراسل من صحيفة الـ(هيرالد) |