A força de Josué não matou o Mestre-Construtor. | Open Subtitles | لم تكن قوة يشوع هى التى قتلت رئيس البنائين |
Sim, Josué. Ela vem todos os dias ao poço. | Open Subtitles | نعم يا يشوع إنها تحضر للبئر كل يوم |
Não me salves da morte, Josué, salva-me da vida. | Open Subtitles | لا تنقذنى من الموت يا يشوع إنقذنى من الحياه |
Silencioso, Bernie. Josué precisa de um pouco mais na cama. | Open Subtitles | تمهل بيرني جوشوا يحتاج إلى المزيد من الوقت للنوم |
Quero voltar a caixa. Dê-lo de volta, Josué. | Open Subtitles | أريد استرجاع تلك اللوحة ستعيدها لي جوشوا |
Josué nasceu de um milagre, Jesus nasceu de um milagre. | Open Subtitles | يوسف ولد بمعجزه ولادة ، .يسوع ولد بمعجزه ولادة |
No meio deste glorioso caos, é Josué quem traz ordem e intuito. | Open Subtitles | و خارج هذه الفوضى العارمه كان يشوع الذى يتلقى الأوامر و النوايا |
Josué, dou-te chefia e forças, pois tu atravessarás o Jordão para liderar o povo. | Open Subtitles | يشوع أوصيك و أدعمك أن عليك الذهاب فيما وراء الأردن لتقود الناس |
O filho do Avner, o Josué, acha que agora é um grande pescador, mas ainda só saiu com o barco três vezes. | Open Subtitles | ابن أفنير, يشوع اعتقد بانه صياد ماهر الان وقد خرج بالقارب ثلاث مرات فقط |
Pode não ser tão como a que Josué derrubou com o som da sua trombeta. | Open Subtitles | ربما ليست بمتانة الأسوار التى هدمها يشوع بنفير الأبواق " يشوع قائد اليهود بعد موسى عليه السلام " |
Josué, há que ter esperança. | Open Subtitles | يشوع .. يجب أن يكون لدينا الأمل |
Encontrem-me esse Josué. | Open Subtitles | إذهبوا و أعثروا لى على هذا ال يشوع |
Mas para um escravo condenado como Josué... pode significar a diferença entre morrer nos espetos, ou viver nas minas de cobre do Sinai. | Open Subtitles | لكن إلى عبد مدان ... مثل يشوع يمكن أن يحدث فرقا بين الموت على المسامير المدببه و الحياه فى مناجم النحاس بسيناء |
Josué ficar-te-á eternamente grato... minha florzinha-da-lama. | Open Subtitles | يشوع سيظل دائما .... ممتنا لك يا زهرتى الموحله الصغيره |
Josué, arriscas a vida ao vires aqui. | Open Subtitles | يشوع أنت تخاطر بحياتك بقدومك هنا |
Lembra-te, Josué, é minha de sua livre vontade. | Open Subtitles | تذكر يا يشوع أنها ملكى بكامل إرادتها |
Quando Deus parou o Sol para dar a Josué tempo para vencer os amoritas. | Open Subtitles | حينما أوقف الرب الشمس لتعطى (جوشوا) الوقت لهزيمة (موريتال) |
Agora, envia-vos Rainsborough e Cromwell, como Josué e Gideão para vos afogar no fogo e no sangue." | Open Subtitles | والآن يرسل (رايزنبروه) و (كورنيل) مثل ما أرسل (جوشوا) و (جيديون)=شخصيات إنجليية ليغرقوك في الدم والنار |
Não, a lidar com Josué e Samuel Então, ele tem muitos problemas de vingança | Open Subtitles | الطريقة التي استخدمها ضد (سام) و (جوشوا) لقد تسبب بمعضلات كثيرة لمجرد فكرة انتقام |
Josué, o que está a fazer aqui? | Open Subtitles | (جوشوا) ، ما الذى تفعلة هنا بحق الجحيم ؟ |
Josué foi vendido por 20 pratas, Jesus foi vendido por 30 pratas. | Open Subtitles | يوسف بيع بـ 20 قطعة من الفضه ، .يسوع بيع بـ 30 قطعة من الفضه |
És Josué na batalha de Jericó. | Open Subtitles | (انت جوشوا (يوشع في معركة أريحا |