90 biliões de joules de energia são equivalentes a um grama de massa. | TED | إن 90 ترليون جول من الطاقة تعادل جرامًا واحدًا فقط من المادة. |
Quando a minha temperatura chegar aos 30, dêem-me 200 joules. | Open Subtitles | عندما تصل حرارتي لـ 86 بالمئه فلتحقني بـ 200 جول |
Vai dar 180 joules de energia a cada pulso. | Open Subtitles | سيولد طاقة بمقدار 180 جول مع كل نبضة |
Também precisas de um transformador capaz de aguentar cinco bilhões de joules de electricidade. | Open Subtitles | إنك تحتاج أيضًا إلى محوّل يستطيع تحمّل خمسة مليارات جول من الكهرباء. |
Defribilhação, parem a RCP, defribilhação, 60 joules. | Open Subtitles | دايفيب اوقف الانعاش دايفيب 60 جول |
Mais uma vez. 40 joules. | Open Subtitles | فلنحاول تنشيط قلبها مرة أخري 40 جول |
-Aumenta para 50 joules. -A aumentar para 50. | Open Subtitles | قم بزيادة التيار إجعله يصل إلى 50 جول |
-Dobra a corrente. -A aumentar para 100 joules. | Open Subtitles | ضاعف الشحنة إجعلها تصل لِ100 جول |
- 30. - Carga de 200 joules. | Open Subtitles | ـ 86 بالمئة ـ الشحنة 200 جول |
O laboratório é meu. 300 joules. | Open Subtitles | هذا مختبري. 300 جول |
- 5 000. Respira. - 300 joules. | Open Subtitles | ـ التنفس ـ الشحنة 300 جول. |
- Dá-me 300 joules. | Open Subtitles | حسنا، يعطيني 300 جول. |
40.000 joules e a aumentar! | Open Subtitles | أربعون ألف جول, و هي في إرتفاع! |
- Dêem-me 200 joules. - 200 carregados. | Open Subtitles | أعطني 200 جول مائتان مشحونة |
200 joules, a carregar. | Open Subtitles | إنه على 200 جول ، يتم الشحن |
- Sem pulso. - Carregue a 200 joules. | Open Subtitles | لا يوجد نبض أشحنه إلى 200 جول |
- Duzentos joules. | Open Subtitles | -اضبطِيها على مئتيّ جول |
Isso foi apenas um bilião de joules. Apenas? | Open Subtitles | -لم تبلغ الطاقة سوى مليار جول فقط . |
300 joules. | Open Subtitles | ـ 300 جول |
50 joules. | Open Subtitles | خمسون جول |