ويكيبيديا

    "jovens e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشباب
        
    • شباب و
        
    • الشابات
        
    • الصغار و
        
    • صغاراً
        
    • اليافعين
        
    • شاباً و
        
    • صغيرات و
        
    • يافعون
        
    Como a maioria das pessoas jovens e bem-sucedidas do planeta, concentrei todas as energias no meu trabalho. TED وكالعديد من الشباب الناجحين في جميع أنحاء الكوكب، قُمتُ بتركيز كل طاقاتي في حياتي العملية.
    Vocês são jovens, e os jovens arranjam sempre o seu próprio programa. Open Subtitles أنتم شباب ممتلؤون حيوية و الشباب دائماً ما يعثرون على طريقهم
    Viemos aqui hoje para recordar seis jovens e outros 69 que não estarão hoje convosco em campo. Open Subtitles الآن، لقد أتينا هنا لنتذكر ستة شباب و 69 آخرين
    Elas não percebem que a visão de tu com milhares de jovens e lindas mulheres é doloroso para mim. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يفهموا أن التفكير فيك مع آلاف الشابات الجميلات هو أمر مؤلم بالنسبة لي
    Sabes qual é a maior causa de morte entre as mulheres jovens e velhas? Open Subtitles عزيزتي , هل تعرفين عدد قتلاء النساء الصغار و الكبار ؟
    Os escravos, jovens e velhos, homens e mulheres, aguardam o regresso do seu dono. TED العبيد، صغاراً وكباراً، ذكوراً و إناثاً، بانتظار عودة سيدهم.
    Que fala com os jovens e tenta assustá-los bem para que eles não façam as mesmas más escolhas que ele fez. Open Subtitles هو الشخص الذي يتكلم الى السجناء اليافعين ويحاول ان يجعلهم مستقيمن ، لكي لا يقومو باتخاذ القرارات الخاطئة كما فعل والدك
    Muitos gajos estavam a tentar separar-me da minha carga de ouro e eram jovens e bêbados. Open Subtitles بعض الفتية حاولوا أن يفصلوني .عن عربة الذهب و كنت شاباً و غبياً
    As mulheres são bonitas, quando jovens e não depois. Open Subtitles النساء جميلات فقط عندما يكونن صغيرات و ليس غير ذلك.
    As cores extravagantes surpreendem-nos, cheias de vida, e as pessoas são tão bonitas, tão jovens e radiantes, emanam serenidade, beleza e sensualidade. Open Subtitles التي تصل إلى السماء, بألوان برية قد تزعجك الناس الآن جميلون جداً, يافعون وأنيقون.
    Trabalhamos com jovens e tentamos construir uma relação de confiança. Open Subtitles نحن نعمل مع الشباب ونحاول أن نبني ثقة بيننا
    Vou apresentar-nos. Somos homens e mulheres jovens e bem-educados. Open Subtitles دعني أعرفكم بنا، نحن مجموعة من الشباب المتعلمين،
    Assim, inspirar jovens e criar uma cultura de empreendedorismo é, de facto, um grande passo. Mas os jovens precisam de capital para tornar reais as suas ideias. TED لذلك فإنّ إلهام الشباب و إنشاء ثقافة ريادة الأعمال تعتبر خطوة كبيرة، لكنهم يحتاجون رؤوس أموال لجعل أفكارهم واقعا.
    Sabem, tipo, somos jovens e livres e devíamos encontrar uma festa grande. Open Subtitles أنتم تعلمون , أي أننا شباب و أحرار يجب علينا إيجاد حفلة أحياء
    Uma epidemia de ataques cardíacos, jovens e velhos... Open Subtitles .كلهمماتوابسببسكتة قلبية. شباب و مسنون
    Mulheres jovens e inteligentes Simplesmente estão abortando. Open Subtitles الشابات اليافعات يمكهن إجراء عملية إجهاض بسيطة
    Monsieur e Madame Redfern, um casal que ataca mulheres jovens e ricas. Open Subtitles هما السيد والسيدة ريدفيرن , الزوجان الذان يختاران فريستهما من الشابات الصغيرات الثريات
    E aqui, os perversos Gorgossauros separaram os jovens e os fracos da manada. Open Subtitles و هُنا، "غورغسور" القذر فصل الصغار و الضعفاء من القطيع.
    "Uma saga de jovens e velhos." Open Subtitles " ملاحم الصغار و الكبار "
    Senhoras e senhores, jovens e adultos, pode parecer incomum dirigir-me a vocês antes do filme. Open Subtitles سيداتي وساداتي، صغاراً وكباراً قد يبدو إجراءً غير معتاد التحدث مع الجماهير قبل بداية الفيلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد