ويكيبيديا

    "jubileu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليوبيل
        
    • يوبيل
        
    • لليوبيل
        
    • نبيذ العنب
        
    Precisamos de mais areia. Vou arriscar, Baca. Falta pouco tempo para o dia do Jubileu. Open Subtitles سأتحمل المخاطرة يا باكا لم يبق سوى وقت قليل على يوم اليوبيل
    A Anna disse que talvez não a deixe tocar no concerto do Jubileu da escola. Open Subtitles ويقول أنا كنت قد لا السماح لها اللعب في الحفلة اليوبيل.
    Dou um baile do Jubileu, na minha propriedade, amanhã. Open Subtitles أنا سأستضيف مجموعة من بلادي في حفلة اليوبيل غداً
    Queria ver o Jubileu de ouro da rainha. Open Subtitles حسناً ، كان عندي عقل لرؤية يوبيل الملكة الذهبي
    - É o início oficial do Jubileu da Rainha. Open Subtitles إنها ضربة البداية الرسمية لبدء يوبيل الملكة
    Aleluia! Venham todos! Juntem-se ao Jubileu Open Subtitles اتبعوني كلّكم و انضموا لليوبيل!
    "Lord Rathbone requer o prazer da sua presença, no baile do Jubileu, em honra do 50º aniversário de Sua Majestade no trono." Open Subtitles لورد نيلسون راثبون يطلب سعادة رفاقه في حفلة اليوبيل على شرف جلوس جلالتها على العرش للعام الخمسين
    Isto é o Palácio de Buckingham. E aquilo é o Balão do Jubileu de Ouro! Open Subtitles هذه قلعة باكينجهام وهذا منطاد اليوبيل الذهبي
    Ano Santo de Jubileu na história da Nossa Santa Madre Igreja. Open Subtitles سنة اليوبيل في تاريخ كنيستنا الام المقدسة.
    E no Jubileu que se segue, a nossa Roma será invadida por peregrinos, penitentes, todos pecadores. Open Subtitles اليوبيل القادم, مدينتنا روما ستكون فائضه من الحجاج التائبين, جميع الاثام.
    Por provar a autenticidade da verdadeira Lança do Destino, a qual apresentaremos ao mundo, quando abrimos as portas de São Pedro, ao Jubileu do próximo ano. Open Subtitles لإثبات صحة رمح لونجينوس الحقيقي, الذي سوف نقدمه إلى العالم, عندما نكسر ابواب القديس بطرس في بداية اليوبيل للعام المقبل.
    Todos os anos usamos isto, o nosso Jubileu, para nos lembrarmos do passado. Open Subtitles ، كلّ عام نحن نقوم بهذا العُرف ، اليوبيل خاصتنا ، ليذكرنا بما مضى
    Depois quando ele saiu, e tu trouxeste-o para o Jubileu, e isso fez-me ter que encarar muito desse julgamento. Open Subtitles ومن ثم خرج وأحضرتيه إلى اليوبيل ودعاني الأمر إلى مواجهة
    Devia ter fugido contigo na noite do Jubileu. Open Subtitles وأرجو أن يكون ذهب معك في تلك الليلة بعد اليوبيل,
    Para o Jubileu de Prata de Sua Majestade, presentei-o com uma obra de arte muito importante. Open Subtitles ل اليوبيل الفضي جلالة الملك، أنا قدمت له عمل خطير جدا من الفن.
    Dizeis que um homem no Jubileu vos pagou para esconder as pérolas na minha bolsa? Open Subtitles اذا تقولين ان رجل في اليوبيل دفع لك لتضعي المجوهرات في حقيبتها
    Estão sempre a sorrir e a falar sobre o Jubileu. Open Subtitles إنهم يستمروا في الإبتسام و الحديث عن اليوبيل
    Missão cumprida. Um Tawny envelhecido. Foi engarrafado no ano do Jubileu da rainha Victoria. Open Subtitles نجحت ,لقد وجدت خمر معتق منذ يوبيل الملكة فكتوريا.
    - Vêm ao Jubileu de Meio do Ano? Open Subtitles مازلتما تنويان حضور يوبيل منتصف العام، أليس كذلك؟
    lrei ter contigo ao palácio, no dia do Jubileu de Séti. Open Subtitles سوف أحضر إليك فى القصر يوم يوبيل سيثى
    De forma alguma. Essa Miss Elsie Patrick estava em Londres só por causa do Jubileu? Open Subtitles كانت هذه الآنسة (إلسي باتريك) في لندن" لليوبيل فحسب؟"
    Cerejas Jubileu. Open Subtitles نبيذ العنب..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد