ويكيبيديا

    "judaica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليهودية
        
    • اليهودي
        
    • اليهود
        
    • اليهوديه
        
    • يهوديّة
        
    • يهود
        
    • كوشر
        
    • يهودية
        
    • اليهوديّ
        
    • اليهودى
        
    • يهودي
        
    Elaine, há muita coisa que não entende, na religião judaica. Open Subtitles إلين، أنت لا تفهمين أمور كثيرة عن الديانة اليهودية.
    Portanto, por exemplo, a ideia judaica do perdão. TED على سبيل المثال, خذو الفكرة اليهودية عن التسامح.
    Mais do que os romanos, só odiamos a Frente Popular judaica. Open Subtitles الناس الذين تكرههم أكثر من الرومان هم جبهة الشعب اليهودي
    Cindy, como sabe, o 13 é um número místico na fé judaica. Open Subtitles سيندي كما تعرفين الرقم 13 هو الرقم الباطني لدى المؤمن اليهودي
    Não há nada na religião judaica que te proíba de seduzir mulheres, a não ser que seduzas crianças, burros, ou gabaonitas, segundo o Deuteronómio. Open Subtitles ولا يوجد ميثاق عند اليهود يمنعك من تقمص شخصية روميو لبعض الوقت ، صح؟ طالما لم يكن ذلك مع طفل أو حمار
    A cultura alemã seria purgada da mácula judaica e bolchevista. Open Subtitles الثقافه الألمانيه حَلت كبديل أجبارى محل الثقافه اليهوديه البلشفيه
    E a resposta a isto pela população judaica na Europa Oriental é rapsódica. TED والرد على هذا من طرف الساكنة اليهودية في أوروبا الشرقية كان عاطفيا.
    As crianças alemãs aprendiam a desprezar a cultura judaica, indolente e perniciosa, e a orgulharem-se da sua própria força, da sua "pureza". Open Subtitles تعلم أطفال المدارس الألمان أن يحتقروا الثقافة اليهودية بأعتبارها ثقافة خاملة وشريرة وأن يفخروا بقوتهم ونقاء سلالتهم
    Vamos dar-lhe onde dói-- mesmo na judaica. Open Subtitles سنضربه في نقطة ضعفه. في الثقافة اليهودية.
    E não vos esqueçais da doce Maria, a pega judaica, a meretriz de Deus! Open Subtitles ودعنا لا ننسي ماري الحلوّة، العاهرة اليهودية.عاهرة الرّب الصغيرة
    Na época do Impêrio Otomano... o salão era alugado ao que ainda não era a Agência judaica. Open Subtitles تحت الإمبراطورية العثمانية القاعة إستأجرت إلى ما أطلق عليها الوكالة اليهودية فيما بعد
    Somos a Frente Popular judaica, o esquadrão suicida. Open Subtitles نحن جبهة الشعب اليهودي الفرقه الأنتحاريه
    Deve ter contactos na comunidade financeira judaica aqui. Open Subtitles لابدَ أن يكون لديك معارف في المجتمع الأعمال اليهودي من العاملين هنا
    Tu és meio judeu e o Hanukkah é uma festa judaica. Open Subtitles انظر، أنت جزء اليهودي وهانوكا هو يوم عطلة يهودية.
    Não compre essas velas. São para uma celebração judaica. Open Subtitles لا تحصل على تلك الشموع انها مخصصة لإجازة اليهود احصل على شموع رومانسية
    Os compositores judaicos foram banidos e os artistas de origem judaica foram despedidos. Open Subtitles الملحنيين اليهود تم إستبعادهم والعازفين المنتمين لأصول يهودية تمت إقالتهم
    Acreditavam que havia uma conspiração judaica mundial que iria destruir a Alemanha, e que os judeus eram os portadores do bolchevismo. Open Subtitles إعتقدوا أنه كانت هناك مؤامرة يهوديّة عالميّة لتحطّيم ألمانيا وأن اليهود كانوا ناقلي البلشفية
    Julgamos que escondes Brian da Nazaré membro da terrorista Frente judaica Popular. Open Subtitles نعتقد أنك تخبئ براين الناصري وهو عضو في منظمة أرهابيه جبهة الشعب في اليهوديه
    Na tradição judaica, esta é a pedra fundamental onde o mundo foi criado, e onde algumas das histórias mais importantes da Bíblia ocorreu. Open Subtitles في المعتقدات اليهوديه: هذا هو حجر الاساس التي صنع منه العالم, واهم قصص الكتاب المقدس حدثت هنا.
    Esses são os actuais judeus iranianos mas há 25 000 que continuam a viver no Irão, o que os torna a maior comunidade judaica no Médio Oriente, para além de Israel. TED وهو اليوم يشكّلون يهود إيران، لايزال 25 ألفا منهم يعيش في إيران، ممّا يجعلهم أكبر مجتمع يهودي بالشرق الأوسط دون احتساب يهود إسرائيل نفسها.
    É uma lei que protege a matança judaica de animais. Open Subtitles هذا القانون يحمى مجزرة كوشر
    Reivindicando mesmo que havia uma conspiração internacional judaica contra eles. Open Subtitles حتى الإدّعاء أنه كان هناك مؤامرة يهودية دولية ضدّهم
    Queria ter a certeza que a tua herança judaica estava representada. Open Subtitles وددت الحرص على تمثيل تراثك اليهوديّ.
    Além do mais, a minha avó tinha um grande respeito pela comunidade judaica. Open Subtitles جدتى كانت تكن كل الإحترام للمجتمع اليهودى
    Alguns anos depois de começar esta organização numa comunidade judaica, dois muçulmanos do leste de Jerusalém ligaram-me. TED قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد