Não estou a julgá-la, mas a senhora está a pedir-me dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أحكم عليك ولكنك تأتين وتطلبين المال |
Contestareis, mas eu a amo de coração... pois é sábia, se posso julgá-la... e bela, se meus olhos não me traem, e sincera, como até já provou... e, portanto, como ela é, sábia, bela e sincera... tem seu lugar constante em minha alma. | Open Subtitles | سُحقاً لي، لكنّي أحبّها، من كل قلبى لأنها عاقلة، إذا كان بوسعى أن أحكم عليها وهي جميلة، إذا صدقت عيناى |
- Não me julgues. - Não estou a julgá-la. | Open Subtitles | لا تحكم علي لا أنا لا أحكم عليك |
Sim, ninguém está a julgá-la. | Open Subtitles | نعم، لا أحد الحكم عليها. |
Lamento muito, não quis de maneira nenhuma julgá-la. | Open Subtitles | آسفة جدّاً. آسفة جدّاً. لم أقصد بأيّ حالٍ أن أنتقدكِ. |
O que me leva a julgá-la somente pela sua interpretação que, francamente, | Open Subtitles | وهذا يترك لي أن يحكم عليك بحتة على أداء مرتجلة الخاص بك، و الذي، إذا صادقين، و |
Páre de me julgar e páre de julgá-la! | Open Subtitles | توقف عن محاكمتى و توقف عن محاكمتها |
Porque devíamos julgá-la a ela?" Assinado, "Portador da Verdade". | Open Subtitles | لمادا نحكم عليها نحن؟ انها ممضاة, سيد حقيقة |
É uma senhora encantadora e não pretendo julgá-la, mas vão começar a notar. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة رائعة، لم اكن أريد أن أحكم على أية حال الأمر فقط أن الناس سيلاحظون ما.. |
Talvez por eu estar presente, sem julgá-la. | Open Subtitles | ربما لـأني هنا من أجلها، دون أن أحكم عليها. |
Não me cabe julgá-la e também não o faria. | Open Subtitles | ليس دوري أن أحكم عليكِ وأنا لن أفعل على كلٍ |
A Camilla é vivida e não estou a julgá-la só pelo sotaque. | Open Subtitles | وأنتي كنتي حولنا ، وأنا لا أحكم فقط من لهجتك الخاصه بك قليلا. |
Não quero fazer nada de maneira vulgar... nem julgá-la só pela aparência. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل الأمر بطريقة فَظَّة و أحكم عليك من الخارج... |
Sente que estou a julgá-la? | Open Subtitles | شعرتِ أنني أحكم عليكِ؟ |
Não estou a julgá-la. | Open Subtitles | -لستُ أحكم عليها . |
- Não estou a julgá-la. | Open Subtitles | - أنا لا الحكم عليها. |
Você pode me olhar nos olhos. Eu não vou julgá-la. | Open Subtitles | أنظري إلى عيناي لن أنتقدكِ |
Não estou a julgá-la. | Open Subtitles | لست مَن يحكم عليك |
Ouçam bem, a minha Harriet tem um juiz temente a Deus a julgá-la e não lhe está a dar um julgamento justo. | Open Subtitles | الآن ، إستمعوا إن " هاريت " حصلت على قاضي يُمثل مطرقة الرب وسوف يحكم في محاكمتها |
- Não vamos julgá-la. | Open Subtitles | دعينا لا نحكم عليها. شكراً لكِ. |