ويكيبيديا

    "julho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوليو
        
    • جولاي
        
    • يونيو
        
    • جولي
        
    • العيد
        
    • شهر تموز
        
    • يونية
        
    • ديسمبر
        
    • جويلية
        
    • الإستقلال
        
    • الاستقلال
        
    • في أشهر الصيف
        
    • تموزِ
        
    • حزيران
        
    • يوليوز
        
    Acho que foi a 20 de julho de 1969, Quando, pela primeira vez, o homem olhou para o planeta Terra. TED أعتقد أنه كان في 20 يوليو 1969م، عندما، وللمرة الأولى، تمكن الرجل بالنظر إلى الوراء الى كوكب الأرض.
    Quero que observem o seguinte gráfico, com os resultados da pressão arterial de outubro 2010 a julho 2012. TED انظروا في الرسم البياني التالي، لقياسات ضغط الدم الانقباضي من أكتوبر 2010 إلى يوليو عام 2012.
    A 13 de julho, Adbusters enviou um e-mail para 90 mil pessoas a pedir para elas se reunirem no dia 17 de Setembro. Open Subtitles في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر
    Gostava de ter uma cadeira de rodas para junho e julho. Open Subtitles أتمنى فقط لو كان لدي كرسي متحرك لشهري يونيو ويوليو
    - Feliz 4 de julho, Julie. - Por favor, foi um acidente. Open Subtitles ـ الرابع من يوليو/تموز السعيد، جولي ـ أرجوك، لقد كان حادثاً عرضي
    - Parecia o 4 de julho. - Porque não estás a usar calças? Open Subtitles كانت مثل ألعاب العيد لما لا ترتدى سروالك؟
    Pensemos nos protestos do Parque Gezi na Turquia, em julho de 2013, que fui estudar no terreno. TED لنأخذ مظاهرات حديقة غيزي بتركيا في يوليو 2013 كمثال، والتي عُدت إليها لأدرسها دراسة ميدانية.
    Vamos ter um 4 de julho em paz e sossego, está bem? Open Subtitles فليكون احتفالنا بالرابع من يوليو هادئا ولطيفا . أليس كذلك ؟
    É o aniversário do Joe Starrett a quatro de julho. Open Subtitles إنه عيد زواج جو ستاريت فى الرابع من يوليو
    O telhado do forte é mais baixo que o da igreja, e no 14 de julho, irmã, os franceses embebedam-se. Open Subtitles سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما ذكرت الاخت سارة يكون الفرنسييون سكارى
    Em julho de 1944, os japoneses abandonaram a ofensiva. Open Subtitles فى يوليو 1944 تخلى اليابانيين عن العمليه برمتها
    Vemos vender a tralha no fim de semana do 4 de julho. Open Subtitles سنقوم ببيع كل شيء بعد . نهاية اسبوع الرابع من جولاي
    Estarei em Honululu dia três... e contigo em Oakland no Quatro de julho, certo? Open Subtitles أعتقد أني في الثالث سأكون في هونولولو. ومعك في الرابع من جولاي, حسنا؟
    AMÉLIA EARHART E FRED NOONAN DESAPARECERAM ALGURES SOBRE O OCEANO PACÍFICO EM 2 de julho, 1937. Open Subtitles أيميليا أير هارت و فريد نونان اختفوا في مكان ما في المحيط الباسيفيكي في 2 جولاي, 1937
    É uma espécie de conceito meu, churrasco no Quatro de julho. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أجيده الشواء في الرابع من يونيو
    Há dois navios para França em Junho e um em julho. Open Subtitles رحلتا إبحارٍ إلى فرنسا في يونيو و واحدة في يوليو
    O aumento de atividade que vimos em junho, julho e agosto do ano passado foi um aumento para o quádruplo. TED فنسبة الزيادة في نشاط المذنب، والتي شهدناها في يونيو ويوليو وأغسطس تبلغ أربعة أضعاف.
    Feliz 4 de julho, Sammy. Open Subtitles عيد الرابع من جولي سعيد يا سامي
    O Chris tem o Dia Memorial. O Pete tem o 4 de julho, mas eu tenho o Natal. Open Subtitles كريس لديه يوم الذكرى وبيت لديه الرابع مت يوليو , وانا يوم العيد
    Estávamos em julho de 2015, uns dois meses depois de quase ter perdido um pé num grave acidente de mota. TED حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير.
    E nesse 4 de julho, numa duna de East Hampton a Samantha aprendeu que quem espera sempre alcança, quando ela e a Rikard retomaram o encontro em território livre e cheio de hormonas. Open Subtitles و في الرابع من يونية ذلك سمانتا تعلمت أمر جيد تابعت و ريكارد علاقتها
    15 em Dezembro, 40 em julho e em Agosto, cerca de 20 na Primavera. Open Subtitles خمسة عشرة جريمة في ديسمبر و40 في يوليو وأغسطس و20 أو يزيد في الربيع
    Ele dá a melhor festa de 4 de julho todos os anos. Open Subtitles هذا الرجل يوزع الأمراض كل سنة في حفلة الرابع من جويلية
    É... um piquenique no campo no 4 de julho. Open Subtitles إنّه يوم الإستقلال في الرابع من شهر يوليو.
    Vamos enfeitar este local como se fosse Natal no 4 de julho. Open Subtitles عزيزتي، سنحوّل هذا المكان إلى عيد الميلاد وعيد الاستقلال.
    A mosca só é activa no Verão, foi desenterrado em julho ou Agosto passados. Open Subtitles ولكون ذبابة القنينة الخضراء تنشط فقط في أشهر الصيف أؤكد لكم بأنه حفر يوليو/تموز الماضي أَو أغسطس/آب
    É o 4 de julho. Não temos assim tanta clientela. Open Subtitles هو رُبعُ يوليو/تموزِ ونحن لَسنا ذلك المشغولينِ.
    Baseada na avaliação inicial de personalidade, penso que posso fazer o seu filho sair desta casa e viver por sua conta a 15 de julho. Open Subtitles بناء على تقييمي لشخصيته الأولي استطيع القول أنني سأجعل ابنكم يغادر و يعيش لوحده في الخامس عشر من حزيران
    Kyle Slade. Morreu a 2 de julho de 1975. Open Subtitles 1975 كايل سلايد، توفي في الثاني من يوليوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد