ويكيبيديا

    "junho de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يونيو
        
    • حزيران
        
    • شهر جون
        
    • يونية
        
    • يونيه
        
    A 15 de Junho de 1944, após um bombardeamento incessante pelo mar e pelo ar, as tropas americanas atacaram a costa. Open Subtitles فى الخامس عشر من يونيو 1944 وبعد خمسة أيام من القصف العنيف بحراً وجواً أجتاحت القوات الأمريكية شواطئ الجزيرة
    Condenado em 4 de Junho de 1998 por homicídio em segundo grau. Open Subtitles أُدين في 4 يونيو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية
    Queres ouvir o teu horóscopo de 16 de Junho de 2006? Open Subtitles هل تُودين الإستماع إلى طالعك الخاص بـ 16 يونيو 2006؟
    Estou aliviado que esta inacreditável parte do pesadelo que aconteceu a 12 de Junho de 1994 acabou. Open Subtitles حسناً، أنا مرتاح لكون الجزء السيء من الكابوس الذي حدث في 12 يونيو 1994 إنتهى.
    Isto tapa as suas atividades em Junho de 1944. Open Subtitles هذه تغطي الأنشطة الخاصة بك في يونيو 1944
    Assim, na manhã de 16 de Junho de 1976, milhares de miúdos, da cidade do Soweto, saíram das escolas. TED لذا في صباح 16 يونيو 1976، خرج الآلاف من الأطفال من بلدة سويتو من المدارس.
    Vamos imaginar uma delas, Mary, nasceu três meses prematuramente, nasceu no primeiro dia de Junho de 1980. TED دعونا نتخيل واحد منهم , مارى , ولدت ثلاثة شهور قبل الأوان , لذا فقد ولدت في الأول من يونيو حزيران عام 1980.
    Em Junho de 2016, exatamente 23 meses depois de ter morrido o meu primeiro doente de Ébola, a Libéria declarou que a epidemia de Ébola tinha terminado. TED في يونيو 2016, بالظبط 23 شهور بعد أن مات أول مريض لي بإيبولا أعلنت ليبيريا نهاية تفشي إيبولا.
    Foi em 5 de Junho de 1995 que ouvi uma grande pancada no vidro que mudou a minha vida e acabou com a de um pato. TED في الخامس من يونيو 1995، سمعت صوت اصطدام على الزّجاج غيّر حياتي و أنهى حياة بطّة.
    Gostaria que voltassem comigo, só por um instante, ao século XIX, mais especificamente, a 24 de Junho de 1833. TED أريد أن نعود معا خلال لحظة واحدة إلى القرن التاسع عشر وتحديدا،إلى الرابع والعشرين من يونيو سنة 1833
    Aqui há 20 anos, em Junho de 1994, a Intel anunciou que havia um defeito no núcleo de seu "chip" Pentium. TED قبل 20 عامًا، في يونيو 1994، أعلنت شركة إنتل أن هناك خللًا في تصميم شريحة بنتيوم الخاصة بها.
    Foi este o problema que eu enfrentei uma terça-feira de manhã em Junho de 1993, quando era estudante de Direito. TED ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق.
    Felizmente, em Junho de 1993, o nosso visitante não identificado foi-se embora, mas outras famílias tiveram muito menos sorte e foi esse o pensamento que motivou a minha investigação. TED لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي.
    O título IX fora aprovado um ano antes, a 23 de Junho de 1972. TED وتم إقرار التعديل التاسع في العام السابق في 23 يونيو 1970
    Logo que a câmara apareceu em cena, em 17 de Junho de 1939, teve um efeito imediato e inequívoco. TED وحالما ظهرت الكاميرا في موقع الحدث منذ جيل كامل، في 17 يونيو عام 1939. كان لها تأثير مباشر وغير معقول.
    Em Junho de 2010, a Internet mudou a minha vida para sempre. TED في يونيو 2010، غيّرت الإنترنت حياتي إلى الأبد.
    Lembram-se quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimónia na Casa Branca em Junho de 2000? TED فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟
    Agora, vou contar uma história diferente. Por volta de Junho de 2002, rebentou uma bomba no mundo dos supercomputadores. TED الآن، دعوني أخبركم بقصة مختلفة. حوالي يونيو 2002، تلقى عام الحواسيب الضخمة قنبلة.
    Quando o ISIS capturou Mosul em Junho de 2014, anunciaram que iam instituir um novo programa nas escolas públicas, com base na sua ideologia extremista. TED عندما أسرت داعش مدينة الموصل في يونيو 2014، أعلنوا أنهم سيضعون منهجًا دراسيًا جديدًا مبنيًا على أيديولوجيتهم المتطرفة؛
    Então, em Junho de 2015, o GCH foi novamente ligado. TED و في يونيو 2015 ، قمنا بإعادة تشغيل LHC
    O último cigarro da Robin foi em Junho de 2013. Open Subtitles آخر سيجارة لـ(روبن) كانت في شهر جون من عام 2013
    Condenado em 3 de Junho de 1998 por posse e distribuição de substâncias ilícitas. Open Subtitles أُدين في 3 يونية عام 1998 بتُهمة حِيازَة و توزيع مواد ممنوعَة
    Foi o melhor período da minha vida, até que morri em 12 de Junho de 1628. Open Subtitles كانت أفضل أوقات حياتيحتى.. متّ في الـ 12 من يونيه عام 1628

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد