ويكيبيديا

    "juntar-me a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الانضمام
        
    • أنضم
        
    • الإنضمام
        
    • أنضمّ
        
    • ألتحق
        
    • لأنضم
        
    • لو إنضممتُ
        
    • وأنضم
        
    Perdoe o meu cepticismo, mas acho que vou juntar-me a vocês. Open Subtitles يرجى أن يغفر لي الشك، ولكن أعتقد أنني سوف الانضمام.
    Não quero ganhar dinheiro. Não quero juntar-me a outra tripulação. Open Subtitles لا أريد كسب مال، ولا أريد الانضمام لطاقم آخر
    Tudo o que precisam de saber é que estou disposto a juntar-me a vós, a tornar-me um Avatar. Open Subtitles كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار
    Devia juntar-me a ti, com a noite que estou a ter. Open Subtitles ، يتوجب علىَّ أن أنضم لك فى هذا نتيجة لتلك لليلة التى أقضيها
    Não, estou cá eu, e quero juntar-me a vocês! Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا و أريد الإنضمام لكم
    Pensei em juntar-me a vocês, de qualquer modo, dado que nunca gosto de beber sozinho. Open Subtitles ظننت أنني أستطيع الإنضمام إليك على أيّ حال، لأنني لا أحب الشرب بمفردي أبداً.
    - Estava prestes a preparar o chá. - Posso juntar-me a si? Open Subtitles كنت على وشك إعداد بعض الشاي - أتسمحين أن أنضمّ إليك؟
    Eu, juntamente com centenas de outros voluntários, sabia que não podia ficar em casa sentada, então, decidi juntar-me a eles durante três semanas. TED وأنا مع مئات من المتطوعين الآخرين، عرفت أنه لا يمكننا فقط أن نجلس في بيوتنا، فقررت الانضمام إليهم لثلاثة أسابيع.
    Olá, meninas. Posso juntar-me a vocês? Open Subtitles مرحبا ياسيدات , ايمكنني الانضمام اليكم ؟
    Admiti que era da CIA, e disse ao Volkoff que queria juntar-me a ele. Open Subtitles أن أعترف أنني من وكالة المخابرات المركزية ، وقلت فولكوف أنني أرغب في الانضمام اليهم
    No dia em que concordei em juntar-me a si na sua missão e permiti que a sua estrela entrasse na minha esfera, a sua esposa estava presente para testemunhar a sua ascensão. Open Subtitles في اليوم الذي وافقت على الانضمام إلى مهمتك وسمحت لك بشرف مرافقتي كانت زوجتك حاضرة لتشهد تألقك
    Ou talvez possa juntar-me a um grupo com uma energia diferente. Open Subtitles او استطيع الانضمام لمجموعة ثانية بطاقة مختلفة?
    Tudo o que eu queria fazer era juntar-me a um grupo... de mulheres que usasse a mesma roupa. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي
    Querido pai, na sua última carta perguntava se era responsabilidade minha juntar-me a estes combates. Open Subtitles أبيالعزيز.. في خطابك الأخير، تسائلتَ ما إذا كانت مسئوليتي أن أنضم لهذه الحرب أم لا
    Que tal juntar-me a si e contar toda a história? Open Subtitles ما رأيك أن أنضم للعملية معكِ وعندها يمكنني إخباركِ بالقصة كاملة؟
    Vou juntar-me a ele em sua eterna morada com as minhas lágrimas de remorso de que outra forma posso me arrepender? Open Subtitles فأنا الآن تحت قدميكِ وأشعر بالعار بخلاف الإنضمام إليه في مسكنه أغسل قدميه بدموع الندم
    É por isso mesmo que não posso juntar-me a vocês. Open Subtitles ذلك بالضبط ما منعني من الإنضمام لكم.
    Mas às vezes preferia juntar-me a eles. Open Subtitles ولكن أحياناً أحب الإنضمام إليهم
    juntar-me a um grupo de mercenários e ajudar a eliminar alguns mineiros problemáticos numa colónia independente qualquer. Open Subtitles أن أنضمّ لشرذمة من المرتزقة وأساعدهم بالتخلّص من جماعة منقّبين مشاغبين على مستعمرةٍ مستقلّة.
    Ei, pessoal, posso juntar-me a vocês? Open Subtitles مرحبا يا رفاق، أتمانعون أن أنضمّ لكم؟
    O meu coração fica cá... e espero juntar-me a ele em breve. Open Subtitles قلبي سيبقى هنا، وأرجو أن ألتحق به قريباً
    O meu marido já está em Londres, por isso quando mais depressa conseguir vender as nossas casas e juntar-me a ele, melhor. Open Subtitles ،زوجي في لندن لذا كلما أسرعت ببيع عقاراتنا كلما كان ذلك أفضل لأنضم إليه
    Posso juntar-me a ti? Open Subtitles -هل تُمانع لو إنضممتُ إليكَ؟
    Bem, eu poderia deixar aquilo, e juntar-me a vocês, mas tenho vontade de comer caril. Open Subtitles حسناً, يمكننى أن أنسى أمر الطعام وأنضم اليكما يا رفاق ولكننى متشوق جداً للكارى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد