Quero que juntes todas as mulheres... e eu reúno todos os homens e senta-os nas bancadas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجمعي كل الفتيات وسأقوم أنا بجمع كل الشباب وسنذهب لنجلس |
- É bom que juntes algum dinheiro e venhas até aqui. | Open Subtitles | مرحبا؟ من الأفضل ان تجمعي بعض النقد و تحضري الى هنا. |
Então preciso que juntes todos os objectos do outro lado, que recuperámos do edifício Zelazney e de Jacksonville e os leves para o laboratório. | Open Subtitles | لذا، سأحتاج منك أن تجمعي كلّ أغراض العالم الآخر التي أخذناها من مبنى (زيلازني)، -ومن (جاكسونفيل) وإحضارها للمختبر . |
Quero que te juntes a mim no mundo real. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنضمي لي في العالم الحقيقي. |
Espero que te juntes a mim para fazermos a aparição formal. | Open Subtitles | آمل أن تنضمي إلي في هذه الحفلة حتى تؤدي ظهوركِ الرسمي الأول |
Queremos que te juntes a nós. Podemos dar-te uma casa, uma equipa e um lugar para treinares o teu poder. | Open Subtitles | نودّك أن تنضمي لنا، يمكننا أن نوفر لك بيتًا وفريقًا |
Espero que te juntes a mim. | Open Subtitles | آمل أن تنضمي إلي في هذه الحفلة |
E espero que te juntes a nós, para o nosso lanche. | Open Subtitles | وأتمنى أن تنضمي إلينا على وجبة الغداء |
"Querida, quero que te juntes à minha unidade numa missão eterna". | Open Subtitles | "أريدك أن تنضمي لفريقي من أجل مهمة أبدية |
Queremos que te juntes a nós. | Open Subtitles | نريدك أن تنضمي لنا |
Não te juntes aos outros. | Open Subtitles | لا تنضمي للآخرين. |