Estaciona junto ao portão e salta a vedação. | Open Subtitles | أوقف سيارتك على البوابة واقفز على السياج |
Um dos guarda-costas do pastor encontrou uma pen num sobrescrito junto ao portão. | Open Subtitles | أحد حُراس القسّ وجد وحدة تخزين داخل ظرف على البوابة. |
E houve a rapariga que trepou a vedação, junto ao portão da frente. | Open Subtitles | وفتاة أخرى تسلقت السور بجانب البوابة الأمامية |
Há uma antiga pedreira romana que passa sob a torre norte, junto ao portão. | Open Subtitles | هناك المحجر الروماني القديم... الذي يعمل تحت البرج الشمالي, بجانب البوابة. |
Encontrámos a matrícula do carro que esteve junto ao portão, o homem com o megafone. | Open Subtitles | لقد عثرنا على لوحة أرقام السيارة التي كانت هنا عند البوابة, الرجل الذي معه مكبر الصوت |
Ele não lhe bateu junto ao portão quando regressou do... passeio com o Quill? | Open Subtitles | افعل. الم يضربك عند البوابة - بعد عودتك من شارع الحب مع كويل |
Mais sinais de disparos, como junto ao portão. | Open Subtitles | طلقات شعاعية مثلما رأينا عند البوّابة |
Renee, temos uma quebra do perímetro junto ao portão 6. | Open Subtitles | (والكر) - رينيه)، لدينا خرق في الطوق على البوابة رقم 6) - |
Por que estavam à espera junto ao portão? | Open Subtitles | لما كنت تنتظر بجانب البوابة ؟ |
Depois, vejo alguém, junto ao portão, a aproximar-se de mim. | Open Subtitles | وبعدها أرى شخصاً عند البوابة. يأتي حولي. إنها ترتديتنورةمصنوعةمندنيم الأرز... |
Oiça, Bill está junto ao portão. Eu vou buscar o Everett. | Open Subtitles | بيل عند البوابة سوف اذهب لاحضار ايفيريت |
Senhor Está um cavaleiro junto ao portão. | Open Subtitles | مولاى... ...هناك راكب عند البوابة. |
Está um guarda junto ao portão e outro no interior... | Open Subtitles | هناك حارسٌ عند البوّابة و آخرُ في الداخل... |
Vi o vosso carro junto ao portão. E eu... | Open Subtitles | ...رأيت سيّارتكم عند البوّابة و |